Chris LeDoux - For Your Love - Live - translation of the lyrics into German

For Your Love - Live - Chris LeDouxtranslation in German




For Your Love - Live
Für Deine Liebe - Live
For your love
Für deine Liebe
I'd rope the moon
Würd ich den Mond einfangen
And put it
Und ihn
In a blender
In nen Mixer werfen
Mix up a concoction
Brauen nen Zaubertrank
That might
Der dich vielleicht
Make you surrender
Zum Nachgeben bringt
I'd ride the brand
Ich würd das Brandzeichen
Off a buckin brahma bull
Von nem wilden Stier reiten
Rob me a gin mill
Raub ne Kneipe aus
I'd fill the ocean full
Füll den Ozean voll
I'd take on the army
Ich würd die Armee angreifen
Her majesty's marine
Die Royals Marine
Your love
Deine Liebe
Ain't just the cover
Is nich nur das Cover
It's the whole magazine
Sondern das ganze Magazin
For your love
Für deine Liebe
I'd stop a freight train
Würd ich nen Güterzug stoppen
Single handed
Mit einer Hand
Straighten out the bends
Den Rio Grande
In the rio grande
Geradebiegen
I'd climb the tower
Ich würd hoch aufn Turm klettern
At the tv station
Vom Fernsehsender
Braodcast my affection
Meine Zuneigung übertragen
To the united nation
An alle Nationen
I'd take on the governor
Ich würd den Gouverneur angehen
In Washington DC
In Washington DC
Your love
Deine Liebe
Ain't just an engine
Is nich nur der Motor
It's the rockin machine
Sondern die rockige Maschine
For your love
Für deine Liebe
I'd stop the hands of time
Würd ich die Uhr anhalten
For your love
Für deine Liebe
I'd dig a diamond mine
Grüb ich ne Diamantenmine
For your love
Für deine Liebe
I'd do it all the time
Tät ich's immer wieder tun
Yes I would
Ja, würd ich
For your love
Für deine Liebe
I'd walk a tight rope
Lief ich aufm Seil
And wrestle anacondas
Und rang mit Anakondas
Jump a motorcycle
Spring mit nem Motorrad
Over half a dozen hondas
Über sechs Hondas drüber
Carve your initials
Schnitz deine Initialen
On a forest of bamboo
In nen ganzen Bambuswald
Paint the Brooklyn bridge
Mal die Brooklyn Brücke
Baby pink with a broom
Babyrosa mit nem Besen
I'd take on the press
Ich würd die Presse angreifen
From Tokyo to Prada
Von Tokyo bis Prada
Your love ain't just
Deine Liebe is nich nur
The hot sauce
Die scharfe Soße
It's the whole enchilada
Sondern die ganze Enchilada
For your love
Für deine Liebe
I'd stop the hands of time
Würd ich die Uhr anhalten
For your love
Für deine Liebe
I'd dig a diamond mine
Grüb ich ne Diamantenmine
For your love
Für deine Liebe
I'd do it all the time
Tät ich's immer wieder tun
Yeah now
Ja, genau





Writer(s): Joe Ely


Attention! Feel free to leave feedback.