Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hooked On An 8 Second Ride
Verrückt nach einer 8-Sekunden-Fahrt
Rollin'
down
a
long
highway
Unterwegs
auf
der
langen
Autobahn
Out
through
New
Mexico
Durch
New
Mexico
hinaus
Driftin'
down
to
Santa
Fe
Treibe
ich
nach
Santa
Fe
To
ride
a
bull
in
a
rodeo
Um
im
Rodeo
einen
Stier
zu
reiten
He's
hooked
on
a
feelin'
Er
ist
süchtig
nach
diesem
Gefühl
Addicted
to
a
natural
high
Abhängig
vom
natürlichen
Rausch
Don't
know
why
it's
appealin'
Ich
weiß
nicht,
warum
es
ihn
lockt
All
he
knows
is
he's
got
to
ride
Er
weiß
nur:
Er
muss
reiten
He's
addicted
to
danger
Er
ist
süchtig
nach
Gefahr
Ruled
by
passion
and
pride
Getrieben
von
Leidenschaft
und
Stolz
To
pain
and
fear
he's
no
stranger
Schmerz
und
Furcht
kennt
er
gut
But
his
lust
needs
to
satisfied
Doch
seine
Lust
muss
gestillt
werden
Hooked
on
an
8 second
ride
Verrückt
nach
einer
8-Sekunden-Fahrt
Gettin'
up
down
in
back
of
the
chutes
Am
Verschlag
hinten
aufgestiegen
Makes
that
rosin
burn
Das
Harz
brennt
auf
seiner
Haut
He's
got
his
spurs
on
the
heels
of
his
boots
Er
trägt
Sporen
an
seinen
Stiefeln
He's
at
the
point
of
no
return
Am
Punkt
ohne
Rückkehr
jetzt
Climbing
over
that
chute
gate
Über
das
Chutegatter
klettert
er
He
settles
down
inside
Lässt
sich
nieder
dort
im
Innern
The
tension's
risin'
but
he
can't
wait
Die
Spannung
wächst,
doch
er
kann
nicht
warten
Until
they
turn
that
bull
outside
Bis
sie
den
Stier
nach
draußen
treiben
He's
addicted
to
danger
Er
ist
süchtig
nach
Gefahr
Ruled
by
passion
and
pride
Getrieben
von
Leidenschaft
und
Stolz
To
pain
and
fear
he's
no
stranger
Schmerz
und
Furcht
kennt
er
gut
But
his
lust
needs
to
satisfied
Doch
seine
Lust
muss
gestillt
werden
Hooked
on
an
8 second
ride
Verrückt
nach
einer
8-Sekunden-Fahrt
Hooked
on
an
8 second
ride
Verrückt
nach
einer
8-Sekunden-Fahrt
Hooked
on
an
8 second
ride
Verrückt
nach
einer
8-Sekunden-Fahrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! Feel free to leave feedback.