Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Do It for Me
Ich Tue Es Für Mich
Met
a
rodeo
cowboy
in
Billings
Traf
einen
Rodeo-Cowboy
in
Billings
Killing
time,
trading
stories
and
beer
Schlug
die
Zeit
tot,
tauschte
Geschichten
und
Bier
And
asked
him
how
he
made
a
living
Und
fragte
ihn,
wie
er
seinen
Lebensunterhalt
verdiente
Riding
broncs
and
bull
doggin'
steers
Mit
dem
Reiten
von
Wildpferden
und
dem
Stier-Niederringen
Well,
he
smiled
as
he
tipped
his
hat
slowly
Nun,
er
lächelte,
als
er
langsam
seinen
Hut
lüftete
He
said,
"Friend,
it
ain't
all
like
it
seems
Er
sagte:
"Freund,
es
ist
nicht
alles
so,
wie
es
scheint
While
some
folks
are
makin'
a
livin'
Während
manche
Leute
ihren
Lebensunterhalt
verdienen
Others
are
livin'
their
dreams"
Leben
andere
ihre
Träume"
And
some
cowboys
ride
for
the
buckle
Und
manche
Cowboys
reiten
für
die
Gürtelschnalle
Some
for
the
rodeo
name
Manche
für
den
Rodeo-Namen
Some
like
the
sound
or
the
thrill
of
the
crowd
Manche
mögen
den
Klang
oder
den
Nervenkitzel
der
Menge
And
others
got
no
place
to
stay
Und
andere
haben
keinen
Ort
zum
Bleiben
Some
do
it
for
love
and
others
for
money
Manche
tun
es
aus
Liebe
und
andere
für
Geld
Some
ride
for
glory
or
fame
Manche
reiten
für
Ruhm
oder
Ehre
But
through
all
of
my
seasons
and
all
of
the
reasons
Aber
durch
all
meine
Saisons
und
all
die
Gründe
I've
stayed
on
this
circuit
for
me
Bin
ich
auf
diesem
Zirkus
für
mich
geblieben
I
said
I've
been
on
this
suicide
circuit
Ich
sagte,
ich
bin
auf
diesem
Selbstmord-Zirkus
gewesen
For
the
best
part
of
15
long
years
Seit
gut
15
langen
Jahren
Don't
let
this
ol'
poker
face
fool
you
Lass
dich
von
diesem
alten
Pokerface
nicht
täuschen
Because
beneath
it
a
measure
of
fear
Denn
darunter
verbirgt
sich
ein
gewisses
Maß
an
Angst
I've
been
beat,
I've
been
down
I've
been
busted
Ich
wurde
geschlagen,
war
am
Boden,
war
zerschlagen
'Til
my
body
was
cryin'
with
pain
Bis
mein
Körper
vor
Schmerz
schrie
Take
a
couple
of
days
and
shake
it
all
off
Nimm
dir
ein
paar
Tage
Zeit
und
schüttle
alles
ab
And
you
do
it
all
over
again
Und
du
machst
alles
wieder
von
vorn
And
some
cowboys
ride
for
the
buckle
Und
manche
Cowboys
reiten
für
die
Gürtelschnalle
Some
for
the
rodeo
name
Manche
für
den
Rodeo-Namen
And
some
like
the
sound
or
the
thrill
of
the
crowd
Und
manche
mögen
den
Klang
oder
den
Nervenkitzel
der
Menge
And
others
got
no
place
to
stay
Und
andere
haben
keinen
Ort
zum
Bleiben
Some
do
it
for
love
and
others
for
money
Manche
tun
es
aus
Liebe
und
andere
für
Geld
Some
ride
for
glory
or
fame
Manche
reiten
für
Ruhm
oder
Ehre
But
through
all
of
my
seasons,
of
all
of
the
reasons
Aber
durch
all
meine
Saisons,
von
all
den
Gründen
I've
stayed
on
this
circuit
for
me
Bin
ich
auf
diesem
Zirkus
für
mich
geblieben
I've
stayed
on
this
circuit
for
me
Bin
ich
auf
diesem
Zirkus
für
mich
geblieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Buttell
Attention! Feel free to leave feedback.