Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
been
up
and
I've
been
down
Nun,
ich
hatte
Höhen
und
ich
hatte
Tiefen
I've
been
over
and
I've
been
around
Ich
bin
weit
herumgekommen
und
hab
viel
erlebt
I've
been
in
and
I've
been
out
Ich
war
mittendrin
und
ich
war
außen
vor
And
I
had
some
things
to
shout
about
Und
hatte
manches
laut
zu
verkünden
But
I
know
I
won't
strike
out
if
I
got
you
Aber
ich
weiß,
ich
werd'
nicht
scheitern,
solang
ich
dich
hab'
Well,
I've
been
good
(I've
been
good)
Nun,
ich
war
gut
(Ich
war
gut)
And
I've
been
bad
(I've
been
bad)
Und
ich
war
schlecht
(Ich
war
schlecht)
I've
been
happy,
oh,
and
I've
been
sad
Ich
war
glücklich,
oh,
und
ich
war
traurig
I
had
the
world
right
by
the
tail
Ich
hatte
die
Welt
fest
im
Griff
Got
the
wind
blown
from
my
sail
Mir
wurde
der
Wind
aus
den
Segeln
genommen
But
I
know
I'll
never
fail
if
I
got
you
Aber
ich
weiß,
ich
werde
nie
versagen,
solang
ich
dich
hab'
As
long
as
I
got
you
to
walk
beside
me
Solang
ich
dich
an
meiner
Seite
hab'
Well,
I'll
never
let
no
problem
get
me
down
Dann
kriegt
mich
niemals
ein
Problem
klein
Well,
there
ain't
no
trouble
tough
enough
to
ride
me
Nun,
kein
Kummer
ist
je
stark
genug,
um
mich
zu
bezwingen
Or
to
throw
me
to
the
ground
Oder
mich
zu
Boden
zu
werfen
As
long
as
you're
around
Solange
du
da
bist
Well,
I've
been
wrong
(I've
been
wrong)
Nun,
ich
lag
falsch
(Ich
lag
falsch)
And
I've
been
right
(I've
been
right)
Und
ich
lag
richtig
(Ich
lag
richtig)
I
walked
in
darkness
and
I've
seen
the
light
Ich
ging
im
Dunkeln
und
ich
hab'
das
Licht
geseh'n
I
was
lost,
now
I'm
found
Ich
war
verloren,
jetzt
bin
ich
gefunden
I
got
my
feet
back
on
the
ground
Ich
steh'
wieder
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
I
know
I
won't
drown
if
I
got
you
Ich
weiß,
ich
werd'
nicht
untergeh'n,
solang
ich
dich
hab'
As
long
as
I
got
you
to
walk
beside
me
Solang
ich
dich
an
meiner
Seite
hab'
Well,
I'll
never
let
no
problem
get
me
down
Dann
kriegt
mich
niemals
ein
Problem
klein
Well,
there
ain't
no
trouble
tough
enough
to
ride
me
Nun,
kein
Kummer
ist
je
stark
genug,
um
mich
zu
bezwingen
Or
to
throw
me
to
the
ground
Oder
mich
zu
Boden
zu
werfen
As
long
as
you're
around
Solange
du
da
bist
Well,
I've
been
weak
(I've
been
weak)
Nun,
ich
war
schwach
(Ich
war
schwach)
And
I've
been
strong
(I've
been
strong)
Und
ich
war
stark
(Ich
war
stark)
I've
felt
the
blues
in
a
country
song
Ich
hab'
den
Blues
in
'nem
Country-Song
gefühlt
Seen
my
dreams
go
up
in
smoke
Sah
meine
Träume
in
Rauch
aufgeh'n
Been
at
the
end
of
my
rope
War
völlig
am
Ende
Now
I
know
I
won't
choke
if
I
got
you
Jetzt
weiß
ich,
ich
versage
nicht,
solang
ich
dich
hab'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Le Doux
Attention! Feel free to leave feedback.