Lyrics and translation Chris LeDoux - Just Riding Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Riding Through
Просто проездом
Pack
up
your
old
guitar
cowboy,
roll
up
your
old
sleepin'
bag
Собери
свою
старую
гитару,
ковбой,
сверни
свой
спальник,
It's
time
you
got
to
movin',
'cause
your
life
is
startin'
to
drag
Тебе
пора
двигаться
дальше,
потому
что
твоя
жизнь
начинает
угасать.
You
ain't
leavin'
nothin'
but
faces,
the
same
stars
who
watch
you
at
night
Ты
не
оставляешь
после
себя
ничего,
кроме
лиц,
тех
же
звёзд,
что
смотрят
на
тебя
ночью,
That
same
old
lonesome
will
own
you,
but
you've
grown
too
tired
to
fight
То
же
одиночество
будет
преследовать
тебя,
но
ты
слишком
устал,
чтобы
бороться.
You're
one
child's
father,
another
man's
son,
one
woman's
candle
of
light
Ты
- отец
одного
ребенка,
сын
другого
мужчины,
свеча
в
окне
для
одной
женщины,
Too
far
into
tomorrow
for
lovin'
somebody
tonight
Завтра
будет
слишком
поздно,
чтобы
любить
кого-то
сегодня
ночью.
You're
too
many
miles
from
home
now,
gamblin'
with
nothin'
to
lose
Ты
сейчас
слишком
далеко
от
дома,
играешь,
не
имея
ничего
за
душой,
A
side
street
hobo
in
rodeo
clothes,
cowboy,
you're
just
riding
through
Бродяга
с
окраины
в
одежде
родео,
ковбой,
ты
просто
проездом.
Pull
on
your
old
blue
jeans
cowboy,
put
on
your
old
dusty
hat
Натяни
свои
старые
синие
джинсы,
ковбой,
надень
свою
старую
пыльную
шляпу,
Sunup
caught
you
a-sleepin',
gamblin'
busted
you
flat
Рассвет
застал
тебя
спящим,
азартные
игры
оставили
тебя
без
гроша.
The
whiskey
it
caught
you
a-drinkin',
the
rain
and
the
wind
caught
you
cold
Виски
напоил
тебя
допьяна,
дождь
и
ветер
заморозили
тебя
до
костей,
Lovin'
cost
you
a
memory
and
the
Devil,
he
caught
your
soul
Любовь
стоила
тебе
воспоминаний,
а
дьявол
забрал
твою
душу.
You're
one
child's
father,
another
man's
son,
one
woman's
candle
of
light
Ты
- отец
одного
ребенка,
сын
другого
мужчины,
свеча
в
окне
для
одной
женщины,
Too
far
into
tomorrow,
for
lovin'
somebody
tonight
Завтра
будет
слишком
поздно,
чтобы
любить
кого-то
сегодня
ночью.
You're
too
many
miles
from
home
now,
gamblin'
with
nothin'
to
lose
Ты
сейчас
слишком
далеко
от
дома,
играешь,
не
имея
ничего
за
душой,
A
side
street
hobo
in
rodeo
clothes,
cowboy,
you're
just
riding
through
Бродяга
с
окраины
в
одежде
родео,
ковбой,
ты
просто
проездом.
Cowboy,
you're
just
riding
through
Ковбой,
ты
просто
проездом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Cusic
Attention! Feel free to leave feedback.