Chris LeDoux - Making Ends Meet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Making Ends Meet




He left for work and he never came back
Он ушел на работу и больше не вернулся.
Now Mary has to face the fact
Теперь Мэри должна признать этот факт.
That it's up to her to start a new life
Что она должна начать новую жизнь.
With two kids and just one job
С двумя детьми и одной работой.
It's gonna take all the strength she's got
На это уйдет вся ее сила.
Well, it's a hard row
Что ж, это тяжелый скандал.
But she knows somehow she'll survive
Но она знает, что каким-то образом выживет.
Making ends meet, holding her own
Сводит концы с концами, держит себя в руках.
Not afraid of a hard day's work to give her family a home
Она не боится тяжелого рабочего дня, чтобы дать своей семье дом.
Ain't nothing gonna break her stride, there's too much love and pride
Ничто не сможет сломить ее шаг, в ней слишком много любви и гордости.
Standing on her own two feet, making ends meet
Она стояла на ногах, сводя концы с концами.
Bobby's just a regular Joe
Бобби-обычный Джо.
His daddy's farm is all he knows
Ферма его отца-это все, что он знает.
With calloused hands he works the fields each day
Мозолистыми руками он каждый день возделывает поля.
The banker says the loans come due
Банкир говорит, что пора платить по кредитам.
And Bobby knows there's a lot to lose
И Бобби знает, что ему есть что терять.
Well, it ain't fair and it's a lot to bare
Что ж, это нечестно, и слишком много нужно обнажить.
But you won't hear him complain
Но ты не услышишь его жалоб.
Making ends meet, holding his own
Сводит концы с концами, держит себя в руках.
Not afraid of a hard day's work to give his family a home
Не боится тяжелого рабочего дня, чтобы дать своей семье дом.
Ain't nothing gonna break his stride, there's too much love and pride
Ничто не сможет сломить его шаг, в нем слишком много любви и гордости.
Standing on his own two feet, making ends meet
Он стоял на своих двоих, сводя концы с концами.
When hard times come and test the faith of folks like you and I
Когда настанут трудные времена и мы испытаем веру таких людей как ты и я
God bless the ones who stand up tall and don't give up the fight
Боже, благослови тех, кто держится стойко и не сдается в бою.
Making ends meet, holding their own
Сводя концы с концами, они держатся на ногах.
Not afraid of a hard day's work to give their family a home
Не боятся тяжелого рабочего дня, чтобы дать своей семье дом.
Ain't nothing gonna break their stride, there's too much love and pride
Ничто не может сломить их шаг, здесь слишком много любви и гордости.
Standing on their own two feet, making ends meet
Стоят на своих двоих, сводят концы с концами.
Standing on their own two feet, making ends meet
Стоят на своих двоих, сводят концы с концами.





Writer(s): Mark Elliott, Jamie Klee


Attention! Feel free to leave feedback.