Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
love
is
more
precious
then
gold
Говорят,
любовь
дороже
золота,
It
can't
be
bought
and
it
can't
be
sold
Её
не
купишь
и
не
продашь.
Well,
I
got
love
enough
to
spare
Что
ж,
у
меня
любви
хоть
отбавляй,
And
that
makes
me
И
это
делает
меня
A
millionaire
Миллионером.
I
got
a
woman
with
eyes
that
shine
У
меня
есть
женщина,
чьи
глаза
сияют,
Way
down
deep
as
a
diamond
mine
Словно
алмазная
шахта
в
глубине.
She's
my
treasure
so
very
rare
Она
моё
сокровище,
такое
редкое,
She's
made
me
a
millionaire
Она
сделала
меня
миллионером.
And
when
we
ride
'round
this
old
town
И
когда
мы
катаемся
по
городу
In
my
beat
up
car
with
the
windows
down
В
моей
старой
машине
с
опущенными
окнами,
People
look
at
her,
then
they
look
at
me
Люди
смотрят
на
неё,
потом
на
меня,
They
say
that
boy
sure
living
in
luxury
И
говорят,
что
парень
живёт
в
роскоши.
They
say
love
is
more
precious
then
gold
Говорят,
любовь
дороже
золота,
It
can't
be
bought
and
never
could
be
sold
Её
не
купишь
и
никогда
нельзя
было
продать.
And
I
got
love
enough
to
share
А
у
меня
любви,
чтобы
поделиться,
That
makes
me
(that
makes
me)
Это
делает
меня
(это
делает
меня)
A
millionaire
Миллионером.
Her
kisses
fall
from
everywhere
Её
поцелуи
падают
отовсюду,
Like
riches
of
a
millionaire
Как
богатства
миллионера.
So
when
my
pockets
are
empty
and
my
cupboard
is
bare
Поэтому,
когда
мои
карманы
пусты,
а
шкаф
голый,
Well,
I
still
feel
like
a
millionaire
Я
всё
равно
чувствую
себя
миллионером.
They
say
love
is
more
precious
then
gold
Говорят,
любовь
дороже
золота,
Can't
be
bought
and
it
can't
be
sold
Её
не
купишь
и
не
продашь.
Then
I
got
love
enough
to
spare
У
меня
любви
хоть
отбавляй,
And
that
makes
me
(that
makes
me)
И
это
делает
меня
(это
делает
меня)
A
millionaire
Миллионером.
They
say
love
is
more
precious
then
gold
Говорят,
любовь
дороже
золота,
Can't
be
bought
and
it
can't
be
sold
Её
не
купишь
и
не
продашь.
Then
I
got
love
enough
to
spare
(enought
to
spare)
У
меня
любви
хоть
отбавляй
(хоть
отбавляй),
That
makes
me
(that
makes
me)
Это
делает
меня
(это
делает
меня)
A
millionaire
Миллионером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Welch
Attention! Feel free to leave feedback.