Lyrics and translation Chris LeDoux - Night Rider's Lament
While
I
was
out
ridin'
Пока
я
катался
верхом.
The
graveyard
shift
midnight
'til
dawn
Кладбищенская
смена
с
полуночи
до
рассвета
The
moon
was
as
bright
as
a
readin'
light
Луна
была
яркой,
как
лампочка
для
чтения.
For
a
letter
from
an
old
friend
back
home
За
письмом
от
старого
друга,
вернувшегося
домой
And
he
asked
me
И
он
спросил
меня
"Why
do
you
ride
for
your
money?
"Почему
ты
ездишь
за
свои
деньги?
And
why
do
you
rope
for
short
pay?
И
почему
вы
работаете
за
небольшую
плату?
You
ain't
gettin'
nowhere
and
you're
losin'
your
share
Ты
ничего
не
добьешься
и
теряешь
свою
долю.
Boy,
you
must
have
gone
crazy
out
there"
Парень,
ты,
должно
быть,
сошел
там
с
ума"
He
said
last
night
he
run
into
Jenny
Он
сказал,
что
прошлой
ночью
столкнулся
с
Дженни
She's
married
and
has
a
good
life
Она
замужем,
и
у
нее
хорошая
жизнь
Boy
you
sure
missed
the
track
when
you
never
come
back
Парень,
ты
точно
пропустил
трассу,
когда
никогда
не
возвращаешься.
She's
the
perfect
professional's
wife
Она
жена
идеального
профессионала
And
she
asked
him
И
она
спросила
его
"Why
does
he
ride
for
his
money?
"Почему
он
ездит
за
свои
деньги?
And
why
does
he
rope
for
short
pay?
И
почему
он
работает
за
небольшую
плату?
He
ain't
gettin'
nowhere
and
he's
losin'
his
share
Он
ничего
не
добьется
и
потеряет
свою
долю.
Well,
he
must
have
gone
crazy
out
there"
Ну,
он,
должно
быть,
сошел
там
с
ума"
But
they
ain't
never
seen
the
Northern
Lights
Но
они
никогда
не
видели
Северного
сияния
They
ain't
never
seen
a
hawk
on
the
wing
Они
никогда
не
видели
ястреба
в
полете
They've
never
seen
spring
at
the
Great
Divide
Они
никогда
не
видели
весны
на
Великом
Водоразделе
They
ain't
never
heard
ol'
camp
cooky
sing
Они
никогда
не
слышали,
как
поет
старая
лагерная
кухарка.
Well,
I
read
up
the
last
of
my
letter
Что
ж,
я
прочитал
последнюю
часть
своего
письма
Tore
off
the
stamp
for
black
Jim
Оторвал
марку
для
черного
Джима
When
Billy
came
up
to
relieve
me
Когда
Билли
подошел,
чтобы
сменить
меня
He
just
looked
at
my
letter
and
grinned
Он
просто
посмотрел
на
мое
письмо
и
ухмыльнулся
And
he
said,
"You
know,
I
wonder
И
он
сказал:
"Знаешь,
мне
интересно
Why
do
they
ride
for
their
money?
Почему
они
ездят
за
свои
деньги?
And
why
do
they
rope
for
short
pay?
И
почему
они
работают
за
небольшую
плату?
They
ain't
gettin'
nowhere
and
they're
loosin'
their
share
Они
ничего
не
добьются
и
теряют
свою
долю.
Son,
they
all
must
be
crazy
out
there"
Сынок,
они
все
там,
должно
быть,
сошли
с
ума"
'Cause
they
ain't
never
seen
the
Northern
Lights
Потому
что
они
никогда
не
видели
Северного
сияния.
They
ain't
never
seen
a
hawk
on
the
wing
Они
никогда
не
видели
ястреба
в
полете
They've
never
seen
spring
hit
the
Great
Divide
Они
никогда
не
видели,
как
весна
достигла
Великого
Водораздела
They
ain't
never
heard
ol'
camp
cooky
sing
Они
никогда
не
слышали,
как
поет
старая
лагерная
кухарка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Burton
Attention! Feel free to leave feedback.