Lyrics and translation Chris LeDoux - Powder River Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powder River Home
Дом на реке Паудер
There's
a
full
moon
risin'
in
the
prairie
sky
tonight
Сегодня
ночью
в
небе
прерий
восходит
полная
луна,
Lord,
it's
good
to
be
on
my
way
home
Господи,
как
хорошо
быть
на
пути
домой.
Over
that
horizon,
she
keeps
the
home
fires
burnin'
bright
За
горизонтом,
моя
любимая,
ты
хранишь
огонь
домашнего
очага,
I'm
goin'
back
to
my
powder
river
home
Я
возвращаюсь
в
свой
дом
на
реке
Паудер.
Where
the
river
winds
from
the
Bighorn's
up
above
Где
река
извивается
от
вершин
Бигхорна,
And
the
clear
moon
shines
on
the
prairie
that
I
love
И
ясная
луна
светит
на
прерию,
которую
я
люблю.
It's
the
closest
place
to
heaven
this
cowboy's
ever
known
Это
самое
близкое
к
небесам
место,
которое
этот
ковбой
когда-либо
знал,
I'm
goin'
back
to
my
powder
river
home
Я
возвращаюсь
в
свой
дом
на
реке
Паудер.
Traveling
'round
the
country
for
a
dozen
years
or
more
Путешествую
по
стране
уже
двенадцать
лет
или
больше,
Funny
how
your
point
of
view
can
change
Забавно,
как
может
меняться
твоя
точка
зрения.
I
finally
found
the
rainbow
that
I've
been
searchin'
for
Я
наконец-то
нашёл
радугу,
которую
искал,
It's
right
above
my
home
out
on
the
range
Она
прямо
над
моим
домом,
там,
на
просторе.
Where
the
river
winds
from
the
Bighorn's
up
above
Где
река
извивается
от
вершин
Бигхорна,
And
the
clear
moon
shines
on
the
prairie
that
I
love
И
ясная
луна
светит
на
прерию,
которую
я
люблю.
It's
the
closest
place
to
heaven
this
cowboy's
ever
known
Это
самое
близкое
к
небесам
место,
которое
этот
ковбой
когда-либо
знал,
I'm
goin'
back
to
my
powder
river
home
Я
возвращаюсь
в
свой
дом
на
реке
Паудер.
I'm
goin'
back
to
my
powder
river
home
Я
возвращаюсь
в
свой
дом
на
реке
Паудер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! Feel free to leave feedback.