Chris LeDoux - Raised By the Railroad - translation of the lyrics into German

Raised By the Railroad - Chris LeDouxtranslation in German




Raised By the Railroad
Aufgewachsen an der Bahnstrecke
The clickety sound of the southbound freight
Das klackernde Geräusch des südwärts fahrenden Güterzugs
And the high-speed hum of the passenger train
Und das hohe Summen des Personenzugs
Becomes a part of the soul, and the heart and the mind
Wird ein Teil der Seele, und des Herzens und des Geistes
Of a boy that's raised by the railroad line
Eines Jungen, der an der Bahnstrecke aufgewachsen ist
The sound of the whistle at the crossin' road
Der Klang der Pfeife am Bahnübergang
And the tanks and the trucks, and the tractors on the flatcar load
Und die Panzer und die Lastwagen und die Traktoren auf der Flachwagenladung
Becomes a part of the soul, and the heart and the mind
Wird ein Teil der Seele, und des Herzens und des Geistes
Of the boy that's raised by the railroad line
Des Jungen, der an der Bahnstrecke aufgewachsen ist
And the big round penny that you lay on the rails and the wheels mash flat
Und der große runde Penny, den du auf die Schienen legst und die Räder platt walzen
And the glimpse of the faces of the ladies and the men in the engineer's hat
Und der flüchtige Blick auf die Gesichter der Damen und Herren und auf den Hut des Lokführers
And the brakeman waves from the red caboose
Und der Bremser winkt vom roten Güterzugbegleitwagen
He's a part of the past that never quite turns loose
Er ist ein Teil der Vergangenheit, die einen nie ganz loslässt
He's a part of the soul, and the heart, and the mind
Er ist ein Teil der Seele, und des Herzens, und des Geistes
Of the boy that's raised by the railroad line
Des Jungen, der an der Bahnstrecke aufgewachsen ist
And the big round penny that you lay on the rails and the wheels mash flat
Und der große runde Penny, den du auf die Schienen legst und die Räder platt walzen
And the glimpse of the faces of the ladies and the man in the engineer's hat
Und der flüchtige Blick auf die Gesichter der Damen und des Mannes im Hut des Lokführers
And the brakeman waves from the red caboose
Und der Bremser winkt vom roten Güterzugbegleitwagen
He's a part of the past, never quite turns loose
Er ist ein Teil der Vergangenheit, lässt einen nie ganz los
He's a part of the soul, and the heart, and the mind
Er ist ein Teil der Seele, und des Herzens, und des Geistes
Of the boy that's raised by the railroad line
Des Jungen, der an der Bahnstrecke aufgewachsen ist
The clickety sound of the southbound freight
Das klackernde Geräusch des südwärts fahrenden Güterzugs
And the high-speed hum of a passenger train
Und das hohe Summen eines Personenzugs
Becomes a part of the soul, and the heart, and the mind
Wird ein Teil der Seele, und des Herzens, und des Geistes
Of a boy who's raised by the railroad line
Eines Jungen, der an der Bahnstrecke aufgewachsen ist





Writer(s): Paul Craft


Attention! Feel free to leave feedback.