Lyrics and translation Chris LeDoux - River Boat Gambler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River Boat Gambler
Игрок с Речного Парохода
I
cut
my
teeth
on
a
poker
chip
Я
познал
жизнь
на
фишке
для
покера,
My
daddy
left
layin'
behind
Которую
оставил
после
себя
мой
отец.
They
said
he
was
a
dealin'
from
the
bottom
Говорили,
что
он
мухлевал,
But
my
mama
said
they
were
lyin'
Но
моя
мама
говорила,
что
они
лгут.
So
I
never
stay
in
one
place
long
Поэтому
я
никогда
не
задерживаюсь
на
одном
месте,
I'm
just
a
natural
born
rambler
Я
прирожденный
бродяга.
My
mama
was
a
Dodge
City
dance
hall
girl
Моя
мама
была
танцовщицей
в
Додж-Сити,
And
my
daddy
was
a
riverboat
gambler
А
мой
отец
был
игроком
на
речном
пароходе.
So
don't
kiss
my
cheek
and
look
at
me
Так
что
не
целуй
меня
в
щеку
и
не
смотри
на
меня,
With
stayin'
in
your
eyes
С
надеждой
на
то,
что
я
останусь.
For
marriage
is
like
shootin'
against
Ведь
брак
– это
как
играть
против
A
pair
of
loaded
dice
Пары
заряженных
костей.
You
better
throw
your
hand
in
Тебе
лучше
сдаться,
For
you
just
cant
hold
this
rambler
Потому
что
ты
просто
не
сможешь
удержать
этого
бродягу.
My
mama
was
a
Dodge
City
dance
hall
girl
Моя
мама
была
танцовщицей
в
Додж-Сити,
And
my
daddy
was
a
riverboat
gambler
А
мой
отец
был
игроком
на
речном
пароходе.
I'll
say
you're
the
closest
thing
Скажу,
что
ты
ближе
всего
To
love
I've
ever
known
К
любви,
которую
я
когда-либо
знал.
But
without
the
feel
of
the
paddle
wheel
Но
без
стука
колес
парохода
I'd
never
be
at
home
Я
никогда
не
буду
дома.
Well
I
must
go
for
I
just
heard
Я
должен
идти,
ведь
я
только
что
услышал,
The
river
call
this
rambler
Как
река
зовет
этого
бродягу.
My
mama
was
a
Dodge
City
dance
hall
girl
Моя
мама
была
танцовщицей
в
Додж-Сити,
And
my
daddy
was
a
riverboat
gambler
А
мой
отец
был
игроком
на
речном
пароходе.
So
don't
kiss
my
cheek
and
look
at
me
Так
что
не
целуй
меня
в
щеку
и
не
смотри
на
меня,
With
stayin'
in
your
eyes
С
надеждой
на
то,
что
я
останусь.
For
marriage
is
like
shootin'
against
Ведь
брак
– это
как
играть
против
A
pair
of
loaded
dice
Пары
заряженных
костей.
You
better
throw
your
hand
in
Тебе
лучше
сдаться,
For
you
just
can't
hold
this
rambler
Потому
что
ты
просто
не
сможешь
удержать
этого
бродягу.
My
mama
was
a
Dodge
City
dance
hall
girl
Моя
мама
была
танцовщицей
в
Додж-Сити,
And
my
daddy
was
a
riverboat
gambler
А
мой
отец
был
игроком
на
речном
пароходе.
My
mama
was
a
Dodge
City
dance
hall
girl
Моя
мама
была
танцовщицей
в
Додж-Сити,
And
my
daddy
was
a
riverboat
gambler
А
мой
отец
был
игроком
на
речном
пароходе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Slate, Dan Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.