Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodeo, You've Cast a Spell
Rodeo, du hast mich verzaubert
White
lines
go
flashin'
by
me
Weiße
Linien
ziehen
an
mir
vorbei
As
I
wonder
where
this
road
will
finally
end
Während
ich
mich
frage,
wo
diese
Straße
endlich
enden
wird
I
think
about
the
past
Ich
denke
an
die
Vergangenheit
And
I'm
not
too
sure
just
where
the
road
began
Und
ich
bin
nicht
ganz
sicher,
wo
die
Straße
begann
I
see
the
farmers
plowing
Ich
sehe
die
Bauern
pflügen
And
I
see
the
cattle
feeding
on
the
hill
Und
ich
sehe
das
Vieh
auf
dem
Hügel
weiden
And
I
ponder
on
the
question,
will
I
quit
the
road
Und
ich
sinniere
über
die
Frage,
ob
ich
dieses
Leben
aufgeben
werde
I
guess
I
never
will
Ich
schätze,
das
werde
ich
nie
Rodeo,
I'm
tied
to
you
Rodeo,
ich
bin
an
dich
gebunden
Your
call
has
won
my
heart,
my
mind
and
soul
Dein
Ruf
hat
mein
Herz,
meinen
Verstand
und
meine
Seele
gewonnen
You're
a
woman
and
you've
cast
a
spell
upon
this
man
Du
bist
eine
Frau
und
du
hast
diesen
Mann
verzaubert
You've
got
me,
rodeo
Du
hast
mich,
Rodeo
My
wife
sits
home
alone
Meine
Frau
sitzt
allein
zu
Hause
And
she's
wishin'
that
this
year
would
finally
end
Und
sie
wünscht
sich,
dass
dieses
Jahr
endlich
endet
With
each
empty
day
and
lonely
night
Mit
jedem
leeren
Tag
und
jeder
einsamen
Nacht
She
hopes
I
make
it
safely
home
again
Hofft
sie,
dass
ich
wieder
sicher
nach
Hause
komme
And
I'd
like
to
take
her
with
me
Und
ich
würde
sie
gerne
mitnehmen
But
my
money
and
my
luck's
been
mighty
low
Aber
mit
meinem
Geld
und
meinem
Glück
stand
es
ziemlich
schlecht
And
next
month
she
can
go
Und
nächsten
Monat
kann
sie
mitkommen
If
I
can
win
the
next
big
rodeo
Wenn
ich
das
nächste
große
Rodeo
gewinnen
kann
Rodeo,
I'm
tied
to
you
Rodeo,
ich
bin
an
dich
gebunden
Your
call
has
won
my
heart,
my
mind
and
soul
Dein
Ruf
hat
mein
Herz,
meinen
Verstand
und
meine
Seele
gewonnen
You're
a
woman
and
you've
cast
a
spell
upon
this
man
Du
bist
eine
Frau
und
du
hast
diesen
Mann
verzaubert
You've
got
me,
rodeo
Du
hast
mich,
Rodeo
You're
a
woman
and
you've
cast
a
spell
upon
this
man
Du
bist
eine
Frau
und
du
hast
diesen
Mann
verzaubert
You've
got
me,
rodeo
Du
hast
mich,
Rodeo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Le Doux
Attention! Feel free to leave feedback.