Chris LeDoux - Rodeo, You've Cast a Spell - translation of the lyrics into German

Rodeo, You've Cast a Spell - Chris LeDouxtranslation in German




Rodeo, You've Cast a Spell
Rodeo, du hast mich verzaubert
White lines go flashin' by me
Weiße Linien ziehen an mir vorbei
As I wonder where this road will finally end
Während ich mich frage, wo diese Straße endlich enden wird
I think about the past
Ich denke an die Vergangenheit
And I'm not too sure just where the road began
Und ich bin nicht ganz sicher, wo die Straße begann
I see the farmers plowing
Ich sehe die Bauern pflügen
And I see the cattle feeding on the hill
Und ich sehe das Vieh auf dem Hügel weiden
And I ponder on the question, will I quit the road
Und ich sinniere über die Frage, ob ich dieses Leben aufgeben werde
I guess I never will
Ich schätze, das werde ich nie
Rodeo, I'm tied to you
Rodeo, ich bin an dich gebunden
Your call has won my heart, my mind and soul
Dein Ruf hat mein Herz, meinen Verstand und meine Seele gewonnen
You're a woman and you've cast a spell upon this man
Du bist eine Frau und du hast diesen Mann verzaubert
You've got me, rodeo
Du hast mich, Rodeo
My wife sits home alone
Meine Frau sitzt allein zu Hause
And she's wishin' that this year would finally end
Und sie wünscht sich, dass dieses Jahr endlich endet
With each empty day and lonely night
Mit jedem leeren Tag und jeder einsamen Nacht
She hopes I make it safely home again
Hofft sie, dass ich wieder sicher nach Hause komme
And I'd like to take her with me
Und ich würde sie gerne mitnehmen
But my money and my luck's been mighty low
Aber mit meinem Geld und meinem Glück stand es ziemlich schlecht
And next month she can go
Und nächsten Monat kann sie mitkommen
If I can win the next big rodeo
Wenn ich das nächste große Rodeo gewinnen kann
Rodeo, I'm tied to you
Rodeo, ich bin an dich gebunden
Your call has won my heart, my mind and soul
Dein Ruf hat mein Herz, meinen Verstand und meine Seele gewonnen
You're a woman and you've cast a spell upon this man
Du bist eine Frau und du hast diesen Mann verzaubert
You've got me, rodeo
Du hast mich, Rodeo
You're a woman and you've cast a spell upon this man
Du bist eine Frau und du hast diesen Mann verzaubert
You've got me, rodeo
Du hast mich, Rodeo





Writer(s): Chris Le Doux


Attention! Feel free to leave feedback.