Lyrics and translation Chris LeDoux - Scatter The Ashes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scatter The Ashes
Развей мой прах
He
got
busted
up
bad
down
in
Lubbock
Меня
сильно
потрепало
в
Лаббоке,
милая,
He
was
taking
the
greyhound
back
home
Я
ехал
домой
на
рейсовом
автобусе.
Though
the
fire
in
his
eye
never
flickered
Хотя
огонь
в
моих
глазах
не
меркнул,
He
knew
the
best
of
his
good
days
were
gone
Я
знал,
что
лучшие
дни
мои
позади.
He
said,
"I'm
thinking
a
lot
about
retiring
Я
сказал:
"Я
много
думаю
о
том,
чтобы
уйти
на
покой,
But
the
rodeo
life's
all
I
know
Но
родео
— это
всё,
что
я
знаю.
Saying,
I
don't
know
what
to
do
with
the
rest
Говорю
тебе,
я
не
знаю,
что
делать
с
остатком
жизни,
I'm
too
burned
out
to
go
on"
Я
слишком
вымотан,
чтобы
продолжать".
He
said,
"Scatter
the
ashes
over
the
road
Я
сказал:
"Развей
мой
прах
над
дорогой,
Then
let
a
strong
wind
blow
Пусть
подхватит
его
сильный
ветер.
When
I
can't
walk
away,
it's
my
time
to
go"
Когда
я
не
смогу
больше
идти,
значит,
пришло
моё
время".
He
said,
"Son,
my
road
map
to
heaven
Я
сказал:
"Дорогая,
моя
карта
пути
в
небеса
Sometimes
leads
me
out
of
the
way
Иногда
уводит
меня
в
сторону,
Through
those
rodeo
towns
and
those
drunkin'
old
sundowns
Через
эти
города
родео
и
эти
пьяные
закаты,
Someday
to
an
early
grave"
Когда-нибудь
— в
раннюю
могилу".
He
pulled
his
saddle
up
over
his
shoulder
Я
перекинул
седло
через
плечо
He
said,
"Before
you
throw
dirt
on
my
bones
И
сказал:
"Прежде
чем
ты
бросишь
землю
на
мои
кости,
Hey,
tell
me
what
do
you
do
with
the
broken
old
cowboy
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
сломленным
старым
ковбоем,
Who
spend
his
whole
life
being
thrown"
Который
всю
свою
жизнь
падал
с
лошади?"
He
said,
"Scatter
the
ashes
over
the
road
Я
сказал:
"Развей
мой
прах
над
дорогой,
Then
let
the
strong
wind
blow
Пусть
подхватит
его
сильный
ветер.
When
I
can't
walk
away,
it's
my
time
to
go"
Когда
я
не
смогу
больше
идти,
значит,
пришло
моё
время".
"Scatter
the
ashes
over
the
road
"Развей
мой
прах
над
дорогой,
Then
let
the
strong
wind
blow
Пусть
подхватит
его
сильный
ветер.
When
I
can't
walk
away,
it's
my
time
to
go"
Когда
я
не
смогу
больше
идти,
значит,
пришло
моё
время".
"Scatter
the
ashes
over
the
road
"Развей
мой
прах
над
дорогой,
Then
let
the
strong
wind
blow
Пусть
подхватит
его
сильный
ветер.
When
I
can't
walk
away,
it's
my
time
to
go"
Когда
я
не
смогу
больше
идти,
значит,
пришло
моё
время".
(Scatter
the
ashes)
(Развей
мой
прах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.