Chris LeDoux - Seventeen - translation of the lyrics into German

Seventeen - Chris LeDouxtranslation in German




Seventeen
Siebzehn
When he was five years old, his mom took him down
Als er fünf Jahre alt war, nahm ihn seine Mutter mit runter
To the round corral to watch his dad work
Zum runden Koppel, um seinem Vater beim Arbeiten zuzusehen
With the young horse that he called Smokey
Mit dem jungen Pferd, das er Smokey nannte
And man did that horse buck, but his old dad
Und Mann, wie dieses Pferd buckelte, aber sein alter Vater
He just sat up there and rode him like there's nothin' to it
Saß einfach dort oben und ritt es, als wäre es nichts
And right then, the boy gained a whole new respect for the man
Und genau in dem Moment fasste der Junge tiefen Respekt für den Mann
And from that day on, he knew that when he grew up
Und von diesem Tag an wusste er, wenn er groß war
He wanted to be a cowboy
Wollte er ein Cowboy sein
At 17, a cowboy's dreams ain't on fixin' fences
Mit siebzehn sind die Träume eines Cowboys nicht auf Zäune reparieren
Once he's seen 'em ride in old Cheyenne
Sobald er sie im alten Cheyenne hat reiten sehen
Ranch routine and his old man's schemes
Ranchroutine und die Pläne seines alten Manns
This ain't where his heart is
Das ist nicht, wo sein Herz schlägt
But you know, his daddy understands
Aber du weißt, sein Vater versteht
Well, noonday comes and, father and son
Nun, der Mittag kommt und Vater und Sohn
Sit down and eat their dinner
Setzen sich, um ihr Mittagessen zu essen
Beneath that big Wyoming sky
Unter diesem großen Wyoming-Himmel
His daddy knows he's gotta let him go
Sein Vater weiß, er muss ihn gehen lassen
The boy can't be a winner
Der Junge kann kein Gewinner sein
If he don't spread his wings and fly
Wenn er nicht die Flügel breitet und fliegt
And in his mind he's ridin' bulls down in Las Vegas
Und in seinem Kopf reitet er Stiere unten in Las Vegas
And soon he'll be on a train that leads to Santa Fe
Und bald ist er im Zug nach Santa Fe
The sweet voice of freedom echoes down the ages
Die süße Stimme der Freiheit hallt durch die Zeiten
And calls another cowboy on his way
Und ruft einen weiteren Cowboy auf seinen Weg
Well, the fencin's done and the mornin' sun
Nun, der Zaun ist fertig und die Morgensonne
Finds him packed and ready
Findet ihn gepackt und bereit
Momma kissed his cheek and then she went inside
Mama küsste seine Wange und ging dann hinein
His old man, well, he shook his hand
Sein Alter, nun, er schüttelte seine Hand
Said, "Son, you ride 'em pretty"
Sagte: "Sohn, du reitest sie schön"
He didn't see the tears that his momma cried
Er sah die Tränen nicht, die seine Mutter weinte
And in his mind he's ridin' bulls down in Las Vegas
Und in seinem Kopf reitet er Stiere unten in Las Vegas
Today he's on a train that leads to Santa Fe
Heute ist er im Zug nach Santa Fe
The sweet voice of freedom echoes down the ages
Die süße Stimme der Freiheit hallt durch die Zeiten
And calls another cowboy on his way
Und ruft einen weiteren Cowboy auf seinen Weg





Writer(s): Chris Le Doux


Attention! Feel free to leave feedback.