Chris LeDoux - Silence On The Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Silence On The Line




Took my last fall in San Diego
Моя последняя осень в Сан-Диего.
Bus headed north, one headed south
Автобус шел на север, один-на юг.
I call the farmer in Colorado
Я звоню фермеру из Колорадо.
And I lift the dusty pay phone to my mouth
И я подношу ко рту пыльный телефон-автомат.
She says, "Hello", I say, "It's me hon"
Она говорит: "Привет", я отвечаю: "Это я, милая".
Sorry I stayed away so long
Прости, что я так долго отсутствовал.
Tell the kids their old man's through with playin' rodeo
Скажи детям, что их старик закончил играть на родео.
'Cause if it's alright with you, I'm comin' home
Потому что, если ты не против, я возвращаюсь домой.
Well, there's silence on the line
Что ж, на линии тишина.
Said, "You sure did take your time"
Сказал: "Ты действительно не торопился".
But I still need a man for the things a man is good for
Но мне все еще нужен мужчина для того, на что он годится.
And you know how it is raisin' crops and raisin' kids
И ты знаешь, каково это-выращивать урожай и растить детей.
Demands a man at least as fit as you are
Нужен мужчина, по крайней мере, такой же здоровый, как ты.
So come on, get on home, there's hay that need a mowin'
Так что давай, иди домой, там есть сено, которое нужно покосить.
A boy that needs a whippin' and a hundred things to do
Мальчик, которого нужно отхлестать и сделать сотню дел.
I hope you've finally found your mind to leave that rodeo behind
Надеюсь, ты наконец-то решилась оставить это родео позади.
I've spent half my life just waitin' here for you
Я провел полжизни, просто ожидая тебя здесь.
Guess that now is the time, I better tell her
Думаю, сейчас самое время сказать ей об этом.
Hon', I've got this friend that's here with me
Милая, у меня есть друг, который здесь со мной.
He used to be a cowboy and a good one, so they say
Он был ковбоем, и хорошим, так говорят.
Now his legs are crippled, he can't walk, you see
Теперь у него искалечены ноги, он не может ходить.
But hon', you ought to hear him tell his stories
Но, милая, ты должна послушать, как он рассказывает свои истории.
Sing the old songs play the guitar too
Пой старые песни, играй на гитаре.
And I'd really like to show him Colorado
И мне бы очень хотелось показать ему Колорадо.
But I thought I'd better leave it up to you
Но я подумал, что лучше оставить это тебе.
Well, there's silence on the line
Что ж, на линии тишина.
And now I hear her sayin'
И теперь я слышу, как она говорит:
Babe, I only need a man for the things a man is good for
Детка, мне нужен мужчина только для того, для чего он хорош.
And you know how it is, a place just half this big
И ты знаешь, каково это-место, наполовину такое большое.
Demands a man at least as fit as you are
Нужен мужчина, по крайней мере, такой же здоровый, как ты.
Put yourself in his place, it'd be awful hard to face
Поставь себя на его место, это было бы ужасно тяжело.
All the chores, and work, and nothing he could do
Все домашние дела, и работа, и ничего он не мог сделать.
Do you want to know my mind, leave that rodeo bum behind
Хочешь узнать, что у меня на уме, оставь эту бродягу с родео позади
Don't waste our time, I'm waitin' here for you
Не трать наше время, я жду тебя здесь.
Crying's just for kids, I put down the phone
Плакать-это только для детей, я кладу трубку.
Fumble with my crutches, movin' slow
Шарю с костылями, двигаюсь медленно.
I wish that I was on the bus that's Colorado bound
Жаль, что я не в автобусе, идущем в Колорадо.
And I hope the weather's nice in Mexico
Надеюсь, в Мексике хорошая погода.





Writer(s): S. Wipple


Attention! Feel free to leave feedback.