Chris LeDoux - Silence On The Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Silence On The Line




Silence On The Line
Тишина на линии
Took my last fall in San Diego
Мое последнее падение было в Сан-Диего,
Bus headed north, one headed south
Автобус на север, я на юг.
I call the farmer in Colorado
Звоню фермерше в Колорадо,
And I lift the dusty pay phone to my mouth
Поднимаю к губам пыльную телефонную трубку.
She says, "Hello", I say, "It's me hon"
Она говорит: "Алло", я говорю: "Это я, милая,
Sorry I stayed away so long
Извини, что так долго не было."
Tell the kids their old man's through with playin' rodeo
Скажи детям, что их старый отец завязал с родео,
'Cause if it's alright with you, I'm comin' home
Потому что, если ты не против, я возвращаюсь домой.
Well, there's silence on the line
Ну, в трубке тишина,
Said, "You sure did take your time"
Сказала: "Ты, конечно, не торопился."
But I still need a man for the things a man is good for
Но мне все еще нужен мужчина для мужских дел,
And you know how it is raisin' crops and raisin' kids
И ты знаешь, как это выращивать урожай и растить детей,
Demands a man at least as fit as you are
Требуется мужчина, по крайней мере, такой же крепкий, как ты.
So come on, get on home, there's hay that need a mowin'
Так что давай, возвращайся домой, сено нужно косить,
A boy that needs a whippin' and a hundred things to do
Сына нужно отшлепать, и еще сто дел,
I hope you've finally found your mind to leave that rodeo behind
Надеюсь, ты наконец-то решил оставить это родео,
I've spent half my life just waitin' here for you
Я потратила полжизни, просто ожидая тебя.
Guess that now is the time, I better tell her
Думаю, сейчас самое время сказать ей,
Hon', I've got this friend that's here with me
Милая, со мной тут один друг,
He used to be a cowboy and a good one, so they say
Он был ковбоем, и хорошим, говорят,
Now his legs are crippled, he can't walk, you see
Теперь у него ноги покалечены, он не может ходить, понимаешь.
But hon', you ought to hear him tell his stories
Но, милая, ты бы слышала, как он рассказывает истории,
Sing the old songs play the guitar too
Поет старые песни, играет на гитаре,
And I'd really like to show him Colorado
И я бы очень хотел показать ему Колорадо,
But I thought I'd better leave it up to you
Но я подумал, что лучше оставить решение за тобой.
Well, there's silence on the line
Ну, в трубке тишина,
And now I hear her sayin'
И теперь я слышу, как она говорит:
Babe, I only need a man for the things a man is good for
Дорогой, мне нужен мужчина только для мужских дел,
And you know how it is, a place just half this big
И ты знаешь, как это бывает, даже для места вдвое меньше,
Demands a man at least as fit as you are
Требуется мужчина, по крайней мере, такой же крепкий, как ты.
Put yourself in his place, it'd be awful hard to face
Поставь себя на его место, ему было бы очень трудно справляться
All the chores, and work, and nothing he could do
Со всеми делами и работой, и ни с чем он не смог бы справиться.
Do you want to know my mind, leave that rodeo bum behind
Хочешь знать, что я думаю? Оставь этого родеошного бродягу,
Don't waste our time, I'm waitin' here for you
Не трать наше время, я жду тебя.
Crying's just for kids, I put down the phone
Плачут только дети, я кладу трубку,
Fumble with my crutches, movin' slow
Вожусь с костылями, двигаюсь медленно,
I wish that I was on the bus that's Colorado bound
Хотел бы я быть в автобусе, который идет в Колорадо,
And I hope the weather's nice in Mexico
И надеюсь, что в Мексике хорошая погода.





Writer(s): S. Wipple


Attention! Feel free to leave feedback.