Lyrics and translation Chris LeDoux - Silence On The Line
Took
my
last
fall
in
San
Diego
Моя
последняя
осень
в
Сан-Диего.
Bus
headed
north,
one
headed
south
Автобус
шел
на
север,
один-на
юг.
I
call
the
farmer
in
Colorado
Я
звоню
фермеру
из
Колорадо.
And
I
lift
the
dusty
pay
phone
to
my
mouth
И
я
подношу
ко
рту
пыльный
телефон-автомат.
She
says,
"Hello",
I
say,
"It's
me
hon"
Она
говорит:
"Привет",
я
отвечаю:
"Это
я,
милая".
Sorry
I
stayed
away
so
long
Прости,
что
я
так
долго
отсутствовал.
Tell
the
kids
their
old
man's
through
with
playin'
rodeo
Скажи
детям,
что
их
старик
закончил
играть
на
родео.
'Cause
if
it's
alright
with
you,
I'm
comin'
home
Потому
что,
если
ты
не
против,
я
возвращаюсь
домой.
Well,
there's
silence
on
the
line
Что
ж,
на
линии
тишина.
Said,
"You
sure
did
take
your
time"
Сказал:
"Ты
действительно
не
торопился".
But
I
still
need
a
man
for
the
things
a
man
is
good
for
Но
мне
все
еще
нужен
мужчина
для
того,
на
что
он
годится.
And
you
know
how
it
is
raisin'
crops
and
raisin'
kids
И
ты
знаешь,
каково
это-выращивать
урожай
и
растить
детей.
Demands
a
man
at
least
as
fit
as
you
are
Нужен
мужчина,
по
крайней
мере,
такой
же
здоровый,
как
ты.
So
come
on,
get
on
home,
there's
hay
that
need
a
mowin'
Так
что
давай,
иди
домой,
там
есть
сено,
которое
нужно
покосить.
A
boy
that
needs
a
whippin'
and
a
hundred
things
to
do
Мальчик,
которого
нужно
отхлестать
и
сделать
сотню
дел.
I
hope
you've
finally
found
your
mind
to
leave
that
rodeo
behind
Надеюсь,
ты
наконец-то
решилась
оставить
это
родео
позади.
I've
spent
half
my
life
just
waitin'
here
for
you
Я
провел
полжизни,
просто
ожидая
тебя
здесь.
Guess
that
now
is
the
time,
I
better
tell
her
Думаю,
сейчас
самое
время
сказать
ей
об
этом.
Hon',
I've
got
this
friend
that's
here
with
me
Милая,
у
меня
есть
друг,
который
здесь
со
мной.
He
used
to
be
a
cowboy
and
a
good
one,
so
they
say
Он
был
ковбоем,
и
хорошим,
так
говорят.
Now
his
legs
are
crippled,
he
can't
walk,
you
see
Теперь
у
него
искалечены
ноги,
он
не
может
ходить.
But
hon',
you
ought
to
hear
him
tell
his
stories
Но,
милая,
ты
должна
послушать,
как
он
рассказывает
свои
истории.
Sing
the
old
songs
play
the
guitar
too
Пой
старые
песни,
играй
на
гитаре.
And
I'd
really
like
to
show
him
Colorado
И
мне
бы
очень
хотелось
показать
ему
Колорадо.
But
I
thought
I'd
better
leave
it
up
to
you
Но
я
подумал,
что
лучше
оставить
это
тебе.
Well,
there's
silence
on
the
line
Что
ж,
на
линии
тишина.
And
now
I
hear
her
sayin'
И
теперь
я
слышу,
как
она
говорит:
Babe,
I
only
need
a
man
for
the
things
a
man
is
good
for
Детка,
мне
нужен
мужчина
только
для
того,
для
чего
он
хорош.
And
you
know
how
it
is,
a
place
just
half
this
big
И
ты
знаешь,
каково
это-место,
наполовину
такое
большое.
Demands
a
man
at
least
as
fit
as
you
are
Нужен
мужчина,
по
крайней
мере,
такой
же
здоровый,
как
ты.
Put
yourself
in
his
place,
it'd
be
awful
hard
to
face
Поставь
себя
на
его
место,
это
было
бы
ужасно
тяжело.
All
the
chores,
and
work,
and
nothing
he
could
do
Все
домашние
дела,
и
работа,
и
ничего
он
не
мог
сделать.
Do
you
want
to
know
my
mind,
leave
that
rodeo
bum
behind
Хочешь
узнать,
что
у
меня
на
уме,
оставь
эту
бродягу
с
родео
позади
Don't
waste
our
time,
I'm
waitin'
here
for
you
Не
трать
наше
время,
я
жду
тебя
здесь.
Crying's
just
for
kids,
I
put
down
the
phone
Плакать-это
только
для
детей,
я
кладу
трубку.
Fumble
with
my
crutches,
movin'
slow
Шарю
с
костылями,
двигаюсь
медленно.
I
wish
that
I
was
on
the
bus
that's
Colorado
bound
Жаль,
что
я
не
в
автобусе,
идущем
в
Колорадо.
And
I
hope
the
weather's
nice
in
Mexico
Надеюсь,
в
Мексике
хорошая
погода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Wipple
Attention! Feel free to leave feedback.