Chris LeDoux - So You Want To Be A Cowboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - So You Want To Be A Cowboy




So You Want To Be A Cowboy
Так ты хочешь стать ковбоем
So you wanna be a cowboy and you wanna rodeo
Так ты хочешь стать ковбоем и выступать на родео
Well, I don't see nothin' to hold you back, just pack your stuff and go
Что ж, я не вижу препятствий, собери вещи и вперед!
You'll travel many highways and boy, you're gonna see it all
Ты проедешь много дорог и, парень, увидишь многое,
You'll have yourself some good times, but you're gonna take some falls
У тебя будут хорошие времена, но будут и падения.
Now lay off the hard liquor, leave them pills alone
Теперь завязывай с крепкими напитками, оставь таблетки в покое,
They'll only dull the senses and leave you weak and stoned
Они лишь притупляют чувства и оставляют тебя слабым и одурманенным.
If you wanna be a winner, son, you've gotta play it straight
Если хочешь быть победителем, сынок, ты должен играть честно,
Give it everything you got when they open up the gate
Выложись на полную, когда откроют ворота.
Well, there ain't no easy goin' on the rodeo trail
Что ж, на родео нет легких путей,
For every man that's made it, a hundred men have failed
На каждого, кто добился успеха, сто человек потерпели неудачу.
But if you're mighty lucky and you gotta lot of try
Но если тебе очень повезет и ты будешь очень стараться,
There's a big gold buckle waitin' at the end of the line
В конце пути тебя ждет большая золотая пряжка.
Now if you got a woman, son, you better know her well
Теперь, если у тебя есть женщина, сынок, тебе лучше знать ее хорошо,
'Cause it takes a special lady to follow you through hell
Потому что нужна особенная женщина, чтобы пройти с тобой через ад.
But if she'll stand beside you when you're down to your last dime
Но если она будет рядом с тобой, когда у тебя останется последний грош,
You've got yourself a treasure that few men ever find
У тебя есть сокровище, которое мало кому удается найти.
Well, there ain't no easy goin' on the rodeo trail
Что ж, на родео нет легких путей,
For every man that's made it, a hundred men have failed
На каждого, кто добился успеха, сто человек потерпели неудачу.
But if you're mighty lucky and you gotta lot of try
Но если тебе очень повезет и ты будешь очень стараться,
There's a big gold buckle waitin' at the end of the line
В конце пути тебя ждет большая золотая пряжка.
There's a big gold buckle waitin' at the end of the line
В конце пути тебя ждет большая золотая пряжка.





Writer(s): Chris Le Doux


Attention! Feel free to leave feedback.