Chris LeDoux - Song Of The Yukon Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Song Of The Yukon Rose




Song Of The Yukon Rose
Песня Юконской Розы
There's a place on the Yukon River
Есть место на реке Юкон,
Called the Carribou Saloon
Называется салун "Карибу",
Where the miners go to spend their gold
Куда шахтеры идут тратить золото
And listen to the sad, sweet tune
И слушать грустную, сладкую мелодию.
Feast their eyes upon the beauty
Пируют свои глаза на красоту
Of the lovely Yukon Rose
Прекрасной Юконской Розы.
They can look but they better not touch her
Они могут смотреть, но лучше не трогать ее,
She belongs to Pierre Leboux
Она принадлежит Пьеру Лебу.
They say he found her down in Seattle
Говорят, он нашел ее в Сиэтле,
Won her at a young and tender age
Выиграл ее в юном и нежном возрасте.
Now she sings up here, while the men drink beer
Теперь она поет здесь, пока мужчины пьют пиво,
Like a bird in a gilded cage
Как птица в золотой клетке.
One time a man from Dawson
Однажды мужчина из Доусона
Challenged Pierre for Rose's hand
Вызвал Пьера на дуэль за руку Розы.
Now he lies below with bitter snow
Теперь он лежит под горьким снегом
In this wild and savage land
В этой дикой и суровой земле.
Some nights when the Northern Lights are shinin'
Иногда ночами, когда сияет Северное Сияние,
A cold north wind is howlin' across the snow
Холодный северный ветер воет по снегу,
Is it just the wind that you hear sighin'?
Это просто ветер, который ты слышишь, вздыхает?
Could it be the song of the Yukon Rose?
Или это песня Юконской Розы?
Then one night a Bigfoot
Однажды ночью Бигфут
Just happened to be passin' by
Случайно проходил мимо,
And there in the dark his lonely heart
И там, в темноте, его одинокое сердце
Was touched by Rose's lullaby
Было тронуто колыбельной Розы.
So he walked into the barroom
Он вошел в бар,
And everybody turned around to stare
И все обернулись, чтобы посмотреть.
But he looked to them just like a bearded man
Но он выглядел для них просто как бородатый мужчина
In a coat of grizzly hair
В шубе из медвежьей шерсти.
Bigfoot saw the Yukon Rose
Бигфут увидел Юконскую Розу,
And their eyes met through the gloom
И их взгляды встретились в полумраке.
An' she was hypnotized by his gentle eyes
Она была загипнотизирована его нежными глазами
And was drawn across the room
И была притянута через всю комнату.
Now they say love has no boundaries
Говорят, что у любви нет границ,
I reckon that it's right
Я думаю, это правда,
'Cause beauty and the savage beast
Потому что красавица и чудовище
Fell in love that night
Влюбились той ночью.
Some nights when the Northern Lights are shinin'
Иногда ночами, когда сияет Северное Сияние,
And the cold north wind is howlin' across the snow
И холодный северный ветер воет по снегу,
Is it just the wind that you hear sighin'?
Это просто ветер, который ты слышишь, вздыхает?
Could it be the song of the Yukon Rose?
Или это песня Юконской Розы?
Now Pierre was in the back room
Пьер был в задней комнате,
Dealin' cards when the music stopped
Раздавал карты, когда музыка остановилась.
Laid his hand down and looked around
Положил карты и огляделся,
And said, "Nobody touch that pot"
И сказал: "Никто не трогает банк".
He walked out to the bar room
Он вышел в бар,
And the trouble soon began
И неприятности вскоре начались.
An' his blood ran cold when he saw the Rose
И кровь застыла в его жилах, когда он увидел Розу
In the arms of the tall strange man
В объятиях высокого незнакомца.
Pierre walked up, and he grabbed her
Пьер подошел и схватил ее,
An' shoved her towards the stage
И толкнул ее к сцене.
And the gentle look in the stranger's eyes
И нежный взгляд в глазах незнакомца
Turned wild and red with rage
Стал диким и покраснел от ярости.
An' then with just one mighty blow
И затем одним могучим ударом
Pierre lay on the sawdust floor
Пьер упал на опилки.
The tall strange man took the lady's hand
Высокий незнакомец взял даму за руку
An' walked out through the door
И вышел за дверь.
No one dared to follow
Никто не осмелился последовать за ним,
And where he took her no one knows
И куда он ее увез, никто не знает.
But we all jumped back, when we saw the tracks
Но все мы отпрягнули, когда увидели следы
Of Bigfoot in the snow
Бигфута на снегу.
Some say she probably died that winter
Некоторые говорят, что она, вероятно, умерла той зимой,
She should have, I s'pose
Должно быть, так и было, полагаю.
But just last night 'neath the Northern Lights
Но прошлой ночью под Северным Сиянием
I heard the song of the Yukon Rose
Я слышал песню Юконской Розы.
Some nights when the Northern Lights are shinin'
Иногда ночами, когда сияет Северное Сияние,
Cold north wind is howlin' across the snow
Холодный северный ветер воет по снегу,
Is it just the wind that you hear sighin'?
Это просто ветер, который ты слышишь, вздыхает?
Could it be the song of the Yukon Rose?
Или это песня Юконской Розы?





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! Feel free to leave feedback.