Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strugglin' Years
Kampfjahre
We
had
our
fill
of
old
junk
cars
and
unpaid
bills
Wir
hatten
genug
von
alten
Schrottkarren
und
unbezahlten
Rechnungen
But
our
love
was
clear
in
the
struggling
years
Doch
in
den
Kampfjahren
war
unsere
Liebe
eindeutig
Up
against
the
world
four
young
boys
and
our
little
girl
Gegen
die
ganze
Welt,
vier
Jungs
und
unser
kleines
Mädchen
We
fought
life's
fears
in
the
struggling
years
Wir
bekämpften
Lebensängste
in
den
Kampfjahren
And
hard
times
came
easy
and
so
did
the
tears
Harte
Zeiten
kamen
schnell
und
so
kamen
auch
die
Tränen
Strong
were
the
ties
that
bound
you
and
I
in
the
struggling
years
Stark
waren
die
Bande,
die
dich
und
mich
in
den
Kampfjahren
verbanden
Time
brought
success
and
I
always
said
you'd
have
the
best
Zeit
brachte
Erfolg
und
ich
sagte
stets,
du
würdest
das
Beste
haben
But
the
times
we
hold
dear
are
the
struggling
years
Doch
die
Zeit,
die
wir
wertschätzen,
sind
die
Kampfjahre
And
when
the
kids
are
grown
and
startin'
out
on
their
own
Und
wenn
die
Kinder
erwachsen
sind
und
ihren
eigenen
Weg
beginnen
We'll
miss
them
here
and
the
struggling
years
Werden
wir
sie
hier
vermissen
und
die
Kampfjahre
And
hard
times
came
easy...
Harte
Zeiten
kamen
schnell
und
so
kamen
auch
die
Tränen...
Strong
are
the
ties
that
bind
you
and
I
thank
the
struggling
years
Stark
sind
die
Bande,
die
dich
und
mich
binden,
Dank
der
Kampfjahre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Wolfe, Jervae Johnson, Sharise Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.