Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Wyoming Home
Милый дом в Вайоминге
There's
a
silence
on
the
prairie,
that
a
man
can't
help
but
feel
На
прерии
тишина,
которую
мужчина
не
может
не
чувствовать,
Shadows
growing
longer
now,
nipping
at
my
heels
Тени
становятся
длиннее,
кусают
мои
пятки.
I
know
that
soon
that
old
four-lane
that
runs
beneath
my
wheels
Я
знаю,
что
скоро
эта
старая
четырёхполосная
дорога,
что
бежит
под
моими
колёсами,
Will
take
me
home,
to
my
sweet
Wyoming
home
Привезет
меня
домой,
в
мой
милый
дом
в
Вайоминге.
I
headed
down
the
road
last
summer
Я
отправился
в
путь
прошлым
летом
With
a
few
good
friends
of
mine
С
несколькими
хорошими
друзьями.
They
all
hit
the
money,
Lord,
I
didn't
make
a
dime
Им
всем
повезло,
Господи,
а
я
не
заработал
ни
цента.
The
entry
fees
they
took
my
dough,
the
travelin'
took
my
time
Вступительные
взносы
забрали
мои
деньги,
путешествия
— мое
время,
And
I'm
headed
home,
to
my
sweet
Wyoming
home
И
я
еду
домой,
в
мой
милый
дом
в
Вайоминге.
Watch
the
moon,
smiling
in
the
sky
Смотрю
на
луну,
улыбающуюся
в
небе,
Hum
a
tune,
a
prairie
lullaby
Напеваю
мелодию,
прерийную
колыбельную.
Hear
the
wind,
and
old
coyoties
cry
Слышу
ветер
и
вой
старых
койотов,
A
song
of
home,
sweet
Wyoming
home
Песню
о
доме,
милом
доме
в
Вайоминге.
Now
the
rounders
they
all
wish
you
luck
Все
бродяги
желают
тебе
удачи,
When
they
know
you're
in
a
jam
Когда
знают,
что
ты
в
беде.
But
your
money's
ridin'
on
the
bull,
and
he
don't
give
a
damn
Но
твои
деньги
поставлены
на
быка,
а
ему
все
равно.
Well
there's
shows
in
all
the
cities
В
городах
полно
шоу,
Cities
turn
your
heart
to
clay
Города
превращают
твое
сердце
в
глину.
Takes
all
a
man
can
muster,
just
to
try
and
get
away
Требуется
вся
мужская
сила,
чтобы
просто
попытаться
уйти.
The
songs
I'm
used
to
hearin'
Песни,
которые
я
привык
слышать,
Ain't
the
kind
the
jukebox
play
Не
те,
что
играет
музыкальный
автомат.
And
I'm
headed
home,
to
my
Sweet
Wyoming
home
И
я
еду
домой,
в
свой
милый
дом
в
Вайоминге.
Well
I've
always
loved
the
ridin'
Я
всегда
любил
кататься,
There
ain't
nothing
quite
the
same
Нет
ничего
похожего.
Another
year
might
bring
me
luck,
win
in
another
game
Следующий
год
может
принести
мне
удачу,
победу
в
другой
игре.
There's
a
magpie
on
a
fencerail,
that's
callin'
out
my
name
На
ограде
сидит
сорока,
которая
зовет
меня
по
имени,
And
he
calls
me
home,
to
my
Sweet
Wyoming
home
И
зовет
меня
домой,
в
мой
милый
дом
в
Вайоминге.
Watch
the
moon,
smiling
in
the
sky
Смотрю
на
луну,
улыбающуюся
в
небе,
Hum
a
tune,
a
prairie
lullaby
Напеваю
мелодию,
прерийную
колыбельную.
Hear
the
wind,
and
old
coyotes
cry
Слышу
ветер
и
вой
старых
койотов,
A
song
of
home,
sweet
Wyoming
home
Песню
о
доме,
милом
доме
в
Вайоминге.
It's
a
song
of
home,
sweet
Wyoming
home
Это
песня
о
доме,
милом
доме
в
Вайоминге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Staines
Attention! Feel free to leave feedback.