Lyrics and translation Chris LeDoux - Take Me To The Rodeo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To The Rodeo - Live
Отвези меня на родео - Концертная запись
From
KC,
Wyoming
Из
Кей
Си,
штат
Вайоминг
Capitol
Nashville
recording
artist
Артист
лейбла
Capitol
Nashville
Chris
LeDoux
and
Western
Underground
Крис
ЛеДу
и
Western
Underground
Well,
the
car
broke
down,
it's
in
the
ditch
Ну
вот,
машина
сломалась,
в
кювете
лежит,
Wish
I
was
the
son
of
someone
rich
Эх,
был
бы
я
сыном
богача,
I'd
throw
hundred
dollar
bills
out
on
the
road
Разбросал
бы
стодолларовые
купюры
по
дороге,
Then
I'd
catch
me
a
ride
to
the
rodeo
И
поймал
бы
попутку
до
родео.
There's
a
mule
deer
layin'
by
the
road
ahead
Вон
олень
лежит
у
дороги
впереди,
But
he
ain't
sleepin',
he's
damn
sure
dead
Но
он
не
спит,
он
точно
мертв,
Venison
fryin'
in
the
blazin'
sun
Оленина
жарится
на
палящем
солнце,
Hey,
I
need
a
ride,
come
on
someone
Эй,
мне
нужна
поездка,
ну
же,
кто-нибудь!
Yeah
my
car
broke
down
Да,
моя
машина
сломалась,
I
ain't
got
no
money,
stuck
out
on
the
road
У
меня
нет
денег,
застрял
на
дороге,
Hey
I
need
a
ride
now
Эй,
мне
нужна
поездка
сейчас,
Won't
somebody
take
me
to
the
rodeo,
come
on
Кто-нибудь,
отвезите
меня
на
родео,
ну
же!
There's
a
buzzard
circlin'
up
in
the
sky
Стервятник
кружит
в
небе,
He's
lookin'
at
me
with
them
beady
eyes
Смотрит
на
меня
своими
глазками-бусинками,
Well,
I
don't
know
but
I've
got
a
hunch
Ну,
не
знаю,
но
у
меня
есть
предчувствие,
He'd
rather
have
me
than
that
deer
for
lunch
Что
он
предпочел
бы
меня
на
обед,
чем
того
оленя.
Right
now
I
wish
I'd
stayed
in
school
Сейчас
бы
мне
хотелось
остаться
в
школе,
But
I
had
to
be
a
rodeo
cowboy
fool
Но
я
должен
был
стать
этим
дураком-ковбоем
родео,
And
I'll
bet
my
daddy'd
sure
be
proud
И
держу
пари,
мой
папаша
был
бы
горд,
If
he
could
take
a
look
at
his
son
right
now
Если
бы
он
мог
взглянуть
на
своего
сына
сейчас.
Yeah
my
car
broke
down
Да,
моя
машина
сломалась,
I
ain't
got
no
money,
stuck
out
on
the
road
У
меня
нет
денег,
застрял
я
на
дороге,
Hey,
I
need
a
ride
now
Эй,
мне
нужна
поездка
сейчас,
Won't
somebody
take
me
to
the
rodeo,
help!
Кто-нибудь,
отвезите
меня
на
родео,
помогите!
Well,
here
comes
a
blonde
in
a
Cadillac
Вот
едет
блондинка
на
Кадиллаке,
She
got
the
top
rolled
down
and
her
hair
tied
back
У
нее
верх
опущен,
а
волосы
завязаны
назад,
But
she
don't
look,
she
don't
even
slow
down
Но
она
не
смотрит,
даже
не
притормаживает,
She
just
keeps
them
wheels
rollin'
around
Просто
продолжает
катить
свои
колеса.
Yeah
my
car
broke
down
Да,
моя
машина
сломалась,
I
ain't
got
no
money,
stuck
out
on
the
road
У
меня
нет
денег,
застрял
я
на
дороге,
Hey,
I
need
a
ride
now
Эй,
мне
нужна
поездка
сейчас,
Won't
somebody
take
me
to
the
rodeo?
Кто-нибудь,
отвезите
меня
на
родео?
I
need
a
ride
Мне
нужна
поездка,
Come
help
me
Ну
помогите
же
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ledoux
Album
Live
date of release
17-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.