Chris LeDoux - Take Me to the Rodeo - translation of the lyrics into German

Take Me to the Rodeo - Chris LeDouxtranslation in German




Take Me to the Rodeo
Bring Mich Zur Rodeo
Well my car broke down it's in the ditch wish I was the son of someone rich
Mein Auto liegt im Graben, wär' ich doch ein reicher Mann
I'd throw hundred dollar bills out on the road and I'd catch me a ride to the rodeo
Streut' ich Hunderter auf die Straße, fing mir 'ne Mitfahr zum Rodeo an
There's a mule deer layin' by the road ahead he ain't sleepin' he's damn sure dead
Da liegt ein Maultierhirsch am Weg, der schläft nicht - der ist tot
Venison fryin' in the blazin' sun hey I need a ride come on someone
Hirschfleisch bratend in der Sonne, brauch 'ne Mitfahr, kommt schon Los!
Yeah my car broke down I ain't got no money stuck out on the road
Ja, mein Auto streikt und ich bin pleite, festsitzend an der Straßenleite
Hey I need a ride now won't somebody take me to the rodeo
Brauche 'ne Mitfahr gehn', won't somebody take me to the rodeo
There's a buzzard circlin' up in the sky he's lookin' at me with them beady eyes
Ein Geier kreist dort oben, starrt mich an mit seinen Augen klar
Well I don't know but I've got a hunch he'd rather have me than that deer for lunch
Ich weiß nicht, hab so mein' Gedanken, ich wär' willkommner Fraß fürwahr
Right now I wish I'd stayed in school but I had to be a rodeo cowboy fool
Hätt' ich bloß die Schule weitergemacht, statt Rodeo-Narr zu sein
And I'll bet my daddy'd sure be proud if he could take a look at his son right now
Wetten dass mein Papa stolz wär', könnt' er seh'n sein Söhnchen jetzt allein
Yeah my car broke down...
Ja, mein Auto streikt und ich bin pleite...
Here comes a blonde in a Cadillac she got the top rolled down and her hair tied back
Da kommt 'ne Blond' im Cabriolet, das Dach zurück, das Haar gesteckt
But she don't look she don't even slow down she just keeps them wheels rollin' around
Doch sie sieht mich nicht, nicht mal gering, rollt mit den Rädern weiter weg
Yeah my car broke down...
Ja, mein Auto streikt und ich bin pleite...
I need a ride come on
Brauch 'ne Mitfahr, kommt schon





Writer(s): Chris Le Doux


Attention! Feel free to leave feedback.