Lyrics and translation Chris LeDoux - The Littlest Cowboy Rides Again - 24-Bit Digitally Remastered 04
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Littlest Cowboy Rides Again - 24-Bit Digitally Remastered 04
Маленький ковбой снова в седле - 24-битный цифровой ремастеринг 04
He′s
got
a
broomstick
horse
called
Dynamite
У
него
есть
лошадка-метла
по
кличке
Динамит,
His
very
favorite
friend
Его
самый
лучший
друг,
An'
old
steed
about
four
hands
high
Старый
конь
высотой
около
четырёх
ладоней,
That
runs
just
like
the
wind
Который
мчится,
словно
ветер.
There′s
not
an
outlaw
in
the
badlands
Нет
такого
бандита
в
прериях,
That
he
can't
apprehend
Которого
он
не
смог
бы
поймать.
Whoopee-ti-yo,
the
littlest
cowboy
rides
again
Улю-лю,
маленький
ковбой
снова
в
седле!
When
the
other
kids
are
lost
in
space
Когда
другие
дети
теряются
в
космосе,
In
plastic
rocket
ships
В
пластиковых
ракетных
кораблях,
Well,
he's
meetin′
bad
guys
face
to
face
Он
встречает
плохих
парней
лицом
к
лицу,
With
a
big
iron
on
his
hip
С
большим
кольтом
на
бедре.
Fear′s
a
word
he's
heard,
but
it
don′t
mean
a
thing
to
him
Страх
- это
слово,
которое
он
слышал,
но
оно
ничего
для
него
не
значит.
Whoopee-ti-yo,
the
littlest
cowboy
rides
again
Улю-лю,
маленький
ковбой
снова
в
седле!
A-whoopee-ti-yo
(whoopee-ti-yo)
Улю-лю
(улю-лю)
A-whoopee-ti-ya
(whoopee-ti-ya)
Улю-ля
(улю-ля)
A-whoopee-ti-yo,
the
littlest
cowboy
rides
again
Улю-лю,
маленький
ковбой
снова
в
седле!
There's
a
cook
named
Mom
back
at
the
ranch
Есть
повар
по
имени
Мама
на
ранчо,
She
just
don′t
understand
Она
просто
не
понимает,
That
cowboys
always
wear
their
hat
in
the
house
Что
ковбои
всегда
носят
шляпу
в
доме
And
they
never
wash
their
hands
И
никогда
не
моют
руки.
They
eat
beef
and
beans,
not
squash
and
greens
Они
едят
говядину
и
бобы,
а
не
кабачки
и
зелень,
And
don't
need
tuckin′
in
И
им
не
нужно,
чтобы
их
укладывали
спать.
Whoopee-ti-yo,
the
littlest
cowboy
rides
again
Улю-лю,
маленький
ковбой
снова
в
седле!
He's
got
a
hat
and
a
badge
and
a
claw
in
his
jaw
У
него
есть
шляпа,
значок
и
лакричная
палочка
в
зубах,
And
licorice
on
his
chin
И
лакрица
на
подбородке.
He's
kind
to
ladies
and
cats
and
dogs
Он
добр
к
дамам,
кошкам
и
собакам,
But
he′s
hard
on
wanted
men
Но
он
суров
с
разыскиваемыми
преступниками.
He
ain′t
the
truck
drivin'
drug
store
rhinestone
kind
Он
не
из
тех
водителей
грузовиков,
что
носят
стразы
из
аптеки,
′Cause
they're
just
all
pretend
Потому
что
они
просто
притворяются.
Whoopee-ti-yo,
the
littlest
cowboy
rides
again
Улю-лю,
маленький
ковбой
снова
в
седле!
A-whoopee-ti-yo
(whoopee-ti-yo)
Улю-лю
(улю-лю)
A-whoopee-ti-ya
(whoopee-ti-ya)
Улю-ля
(улю-ля)
A-whoopee-ti-yo,
the
littlest
cowboy
rides
again
Улю-лю,
маленький
ковбой
снова
в
седле!
A-whoopee-ti-yo
(whoopee-ti-yo)
Улю-лю
(улю-лю)
A-whoopee-ti-ya
(whoopee-ti-ya)
Улю-ля
(улю-ля)
A-whoopee-ti-yo,
the
littlest
cowboy
rides
again
Улю-лю,
маленький
ковбой
снова
в
седле!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Della Mcguirt, Glenn Mcguirt
Attention! Feel free to leave feedback.