Chris LeDoux - This Cowboy's Hat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - This Cowboy's Hat




Well, there's always been groups of people
Что ж, всегда были группы людей.
That never could see eye to eye
Которые никогда не могли смотреть друг другу в глаза.
And I always thought if they ever had
И я всегда думал, если они когда-нибудь ...
A chance to sit down and talk face to face
Возможность сесть и поговорить с глазу на глаз.
They might realize they got a lot in common
Возможно, они поймут, что у них много общего.
Well, I was sittin' in a coffee shop, just havin' a cup to pass the time
Ну, я сидел в кофейне, просто пил чашечку кофе, чтобы скоротать время.
Swappin' Rodeo stories, with this ol' cowboy friend of mine
Обмениваюсь историями о Родео с моим старым другом-ковбоем.
When some motorcycle riders started snickerin' in the back
Когда некоторые мотоциклисты начали хихикать сзади
They started pokin' fun at my friends hat
Они начали подшучивать над шляпой моих друзей.
One ol' boy said, "Hey, Tex, where'd you park your horse?"
Один старик сказал: "Эй, Текс, где ты припарковал свою лошадь?"
My friend just pulled his hat down low, but they couldn't be ignored
Мой друг только низко надвинул шляпу, но их нельзя было игнорировать.
One husky fella said, "I think I'll rip that hat right off your head"
Один крепыш сказал: "Думаю, я сорву эту шляпу с твоей головы".
That's when my friend turned around, and this is what he said
Тогда мой друг обернулся, и вот что он сказал:
"You'll ride a black tornado 'cross the western sky
"Ты оседлаешь Черный торнадо, пересекающий западное небо.
Rope an ol' blue northern, and milk it till it's dry
Свяжи старого голубого Северянина и Дой его, пока он не высохнет.
Bulldog the Mississippi and pin its ears down flat
Бульдог Миссисипи и прижми ему уши.
Long before you take this cowboy's hat"
Задолго до того, как ты возьмешь эту ковбойскую шляпу.
"Now partner, this ol' hat's better left alone
"Теперь, партнер, эту старую шляпу лучше оставить в покое.
See it used to be my daddy's, but last year he passed on
Видишь ли, когда-то он принадлежал моему отцу, но в прошлом году он умер.
My nephew skinned the rattler that makes up this ol' hat band
Мой племянник освежевал гремучую змею, которая составляет эту старую шляпную группу.
But back in '69, he died in Vietnam"
Но в 69-м он погиб во Вьетнаме.
"Now the eagle feather was given to me by an Indian friend of mine
"Орлиное перо подарил мне один мой друг-индеец .
But someone ran him down somewhere around that Arizona line
Но кто-то сбил его где-то на границе Аризоны.
And a real special lady gave me this hat pin
И одна особенная леди подарила мне эту шляпную булавку.
But I don't know if I'll ever see her again"
Но я не знаю, увижу ли я ее когда-нибудь снова.
"You'll ride a black tornado 'cross the western sky
"Ты оседлаешь Черный торнадо, пересекающий западное небо.
Rope an ol' blue northern, and milk it till it's dry
Свяжи старого голубого Северянина и Дой его, пока он не высохнет.
Bulldog the Mississippi, pin its ears down flat
Бульдог Миссисипи, прижми его уши.
Long before you take this cowboy's hat"
Задолго до того, как ты возьмешь эту ковбойскую шляпу.
"Now if your leather jacket means to you what this hat means to me
-Если твоя кожаная куртка значит для тебя то же, что эта шляпа для меня.
Then I guess we understand each other, and we'll just let it be
Тогда, думаю, мы поймем друг друга и оставим все как есть.
But if you still think its funny, man, you got my back up against the wall
Но если ты все еще думаешь, что это смешно, чувак, то ты прижал меня спиной к стене.
And if you touch my hat, you're gonna have to fight us all"
И если ты дотронешься до моей шляпы, тебе придется драться со всеми нами.
Right then I caught a little sadness in that gang leader's eyes
И тут я уловил печаль в глазах главаря банды.
He turned back to the others and they all just kinda shuffled on outside
Он повернулся к остальным, и все они просто зашаркали на улицу.
But when my friend turned back towards me, I noticed his ol' hat brim
Но когда мой друг повернулся ко мне, я заметил поля его старой шляпы.
Well, it was turned up, in a big ol' Texas grin
Что ж, он появился в широкой старой Техасской ухмылке
You'll ride a black tornado 'cross the western sky
Ты оседлаешь Черный торнадо, пересекающий западное небо.
Rope an ol' blue northern, and milk it till it's dry
Свяжи старого голубого Северянина и Дой его, пока он не высохнет.
Bulldog the Mississippi, pin its ears down flat
Бульдог Миссисипи, прижми его уши.
Long before you take this cowboy's hat
Задолго до того, как ты возьмешь эту ковбойскую шляпу.





Writer(s): Jake Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.