Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watcha Gonna Do With a Cowboy (Live)
Was fängst du mit einem Cowboy an (Live)
Chris
Ledoux
Chris
Ledoux
Miscellaneous
Verschiedenes
Whatcha
Gonna
Do
With
A
Cowboy
Was
fängst
du
mit
einem
Cowboy
an
I
can
see
you
got
your
eye
on
this
old
cowboy,
Ich
seh',
du
hast
ein
Auge
auf
diesen
alten
Cowboy
geworfen,
And
i
can
tell
you
ve
never
had
one
for
your
own,
Und
ich
merk',
du
hattest
noch
nie
einen
für
dich
allein,
Or
you
ve
never
been
around
one,
Oder
warst
noch
nie
mit
einem
zusammen,
Now
you
re
thinkin
that
you
ve
found
one,
Jetzt
denkst
du,
du
hast
einen
gefunden,
Well
it
might
be
kinda
fun
to
take
him
home.
Naja,
es
könnte
irgendwie
Spaß
machen,
ihn
mit
nach
Hause
zu
nehmen.
You
giggle
every
time
that
i
say
yes
ma
am
Du
kicherst
jedes
Mal,
wenn
ich
"Ja,
Ma'am"
sage
And
i
get
this
feelin
if
i
held
you
tight,
Und
ich
krieg'
das
Gefühl,
wenn
ich
dich
fest
hielte,
You
d
be
seein
his
and
hers,
Würdest
du
schon
"Seins
und
Ihres"
sehen,
Buckles
boots
and
spurs,
Schnallen,
Stiefel
und
Sporen,
But
that
s
a
feelin
you
ll
get
over
overnight.
Aber
das
ist
ein
Gefühl,
das
über
Nacht
vergeht.
Cause
whatcha
gonna
do
with
a
cowboy
Denn
was
fängst
du
mit
einem
Cowboy
an
When
that
old
rooster
crows
at
dawn,
Wenn
der
alte
Hahn
im
Morgengrauen
kräht,
When
he
s
lyin
there
instead,
Wenn
er
stattdessen
da
liegt,
Of
getttin
out
of
bed
Anstatt
aus
dem
Bett
zu
steigen
And
puttin
on
his
boots
and
gettin
gone,
Und
seine
Stiefel
anzuziehen
und
abzuhauen,
What
you
gonna
do
when
he
says
honey
Was
machst
du,
wenn
er
sagt,
Schatz
I
ve
got
half
a
mind
to
stay,
Ich
bin
fast
geneigt
zu
bleiben,
What
you
gonna
do
with
a
cowboy,
Was
fängst
du
mit
einem
Cowboy
an,
When
he
don
t
saddle
up
and
ride
away.
Wenn
er
nicht
sattelt
und
davonreitet.
You
can
see
it
takes
a
special
kinda
woman
Du
siehst,
es
braucht
schon
eine
besondere
Art
Frau
To
put
with
the
life
a
cowboy
leads,
Um
das
Leben
auszuhalten,
das
ein
Cowboy
führt,
Cause
his
boots
are
always
muddy,
Denn
seine
Stiefel
sind
immer
matschig,
And
his
beer
drinkin
buddies
Und
seine
biertrinkenden
Kumpels
Will
camp
out
on
your
couch
and
never
leave,
Werden
auf
deiner
Couch
kampieren
und
nie
gehen,
Don
t
even
start
to
think
you
re
gonna
change
him,
Fang
gar
nicht
erst
an
zu
denken,
du
könntest
ihn
ändern,
You
d
be
better
off
to
try
and
rope
the
wind,
Du
wärst
besser
dran,
zu
versuchen,
den
Wind
einzufangen,
What
you
see
is
what
he
s
got,
Was
du
siehst,
ist,
was
er
hat,
And
he
can
t
be
what
he
s
not
Und
er
kann
nicht
sein,
was
er
nicht
ist
And
honey
you
can
t
hide
him
from
your
friends.
Und
Schatz,
du
kannst
ihn
nicht
vor
deinen
Freunden
verstecken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanders Mark Daniel, Brooks Troyal Garth
Attention! Feel free to leave feedback.