Chris LeDoux - Watcha Gonna Do With a Cowboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris LeDoux - Watcha Gonna Do With a Cowboy




Watcha Gonna Do With a Cowboy
Что будешь делать с ковбоем
Ladies, I guess this question is for you
Дамы, этот вопрос, пожалуй, к вам
Has anybody here got any idea what you gonna do with a cowboy?
Есть ли у кого-нибудь здесь хоть малейшее представление, что вы будете делать с ковбоем?
One, two
Раз, два
I can see you got your eye on this old cowboy
Я вижу, как ты смотришь на этого старого ковбоя
I can tell you've never had one for your own
Могу поспорить, у тебя никогда такого не было
No, you've never been around one
Нет, ты никогда не была рядом с таким
Now you're thinkin that you've found one
И теперь думаешь, что нашла себе одного
Well, it might be kinda fun to take him home
Что ж, может быть, будет весело забрать его домой
You giggle every time that I say, "Yes, ma'am"
Ты хихикаешь каждый раз, когда я говорю: "Да, мэм"
And I get this feelin' if I held you tight
И у меня такое чувство, что если бы я обнял тебя крепко
You'd be seein' his and hers
Ты бы увидела "его" и "ее"
Buckles, boots, and spurs
Пряжки, сапоги и шпоры
Well, that's a feelin' you'll get over overnight
Что ж, это чувство пройдёт к утру
'Cause whatcha gonna do with a cowboy
Потому что что ты будешь делать с ковбоем
When that old rooster crows at dawn?
Когда старый петух прокукарекает на рассвете?
When he's lyin' there instead
Когда он будет лежать в постели
Of gettin out of bed
Вместо того, чтобы встать
And puttin on his boots and gettin gone
Надеть сапоги и уйти
What you gonna do when he says
Что ты будешь делать, когда он скажет:
"Honey, well, I've got half a mind to stay"
"Дорогая, знаешь, я почти решил остаться"
What you gonna do with a cowboy
Что ты будешь делать с ковбоем
When he don't saddle up and ride away?
Когда он не оседлает коня и не уедет прочь?
Alright, fiddle
Давай, скрипка
You can see it takes a special kinda woman
Понимаешь, нужна особенная женщина
To put up with the life a cowboy leads
Чтобы мириться с жизнью, которую ведёт ковбой
'Cause his boots are always muddy
Потому что его сапоги всегда в грязи
And his beer drinkin' buddies
А его приятели-собутыльники
Will camp out on your couch and never leave
Расположатся на твоём диване и никогда не уйдут
Don't even start to think you re gonna change him
Даже не думай, что сможешь его изменить
You'd be better off to try and rope the wind
Проще попытаться поймать ветер
What he is is what you got
Он такой, какой есть
And he can't be what he's not
И он не может быть другим
Oh and, honey, you can't hide him from your friends
И, дорогая, ты не сможешь спрятать его от своих друзей
So whatcha gonna do with a cowboy
Так что ты будешь делать с ковбоем
When that old rooster crows at dawn?
Когда старый петух прокукарекает на рассвете?
When he's lyin' there instead
Когда он будет лежать в постели
Of gettin out of bed
Вместо того, чтобы встать
And puttin' on his boots and gettin gone
Надеть сапоги и уйти
What you gonna do when he says
Что ты будешь делать, когда он скажет
"Honey, well, I've got half a mind to stay"
"Дорогая, знаешь, я почти решил остаться"
What you gonna do with a cowboy
Что ты будешь делать с ковбоем
When he don't saddle up and ride away?
Когда он не оседлает коня и не уедет прочь?
Yeah, what you gonna do with a cowboy
Да, что ты будешь делать с ковбоем
When he don't saddle up and ride away?
Когда он не оседлает коня и не уедет прочь?
Thanks Garth
Спасибо, Гарт





Writer(s): Sanders Mark Daniel, Brooks Troyal Garth


Attention! Feel free to leave feedback.