Lyrics and translation Chris LeDoux - Workin' Man's Dollar
Well,
I'm
just
a
workin'
man's
dollar
Что
ж,
я
всего
лишь
рабочий
доллар.
In
the
pocket
of
his
old
blue
jeans
В
кармане
его
старых
синих
джинсов.
I
ain't
like
my
wall
street
brother
Я
не
такой,
как
мой
брат
с
Уолл-стрит.
He's
in
a
bank
so
shiny
and
clean
Он
в
банке
такой
блестящий
и
чистый
Well,
I'm
faded
and
I'm
wrinkled
Что
ж,
я
поблекла
и
сморщилась.
Tattered
and
stained
with
sweat
Изодранная
и
покрытая
пятнами
пота.
But
I'm
the
first
one
called
Но
я
первый,
кто
позвонил.
When
uncle
Sam
needs
a
hand
with
the
national
debt
Когда
дяде
Сэму
понадобится
помощь
с
государственным
долгом
I've
been
wages
for
the
farm
hand
Я
был
наемным
рабочим
на
ферме.
For
drivin'
an
old
John
Deere
За
то,
что
водил
старый
"Джон
Дир".
I've
been
laid
on
a
bar
in
a
tavern
Меня
уложили
на
стойку
в
таверне.
To
buy
a
workin'
man
an
ice-cold
beer
Купить
работяге
ледяное
пиво.
I've
been
tipped
to
a
truck-stop
waitress
Мне
дали
на
чай
официантке
на
стоянке
грузовиков.
Taped
where
I
was
torn
Заклеили
там,
где
я
был
разорван.
And
in
the
hand
of
a
child
I
was
laid
on
a
plate
И
в
руках
ребенка
я
лежал
на
тарелке.
In
a
church
on
Sunday
morn'
В
церкви
воскресным
утром.
Well,
they
say
I'm
the
root
of
all
evil
Говорят,
Я-корень
зла.
I
bring
lust,
power,
and
greed
Я
несу
похоть,
власть
и
жадность.
But
this
workin'
man's
dollar
only
buys
the
things
Но
доллар
этого
рабочего
человека
покупает
только
вещи.
A
workin'
man
really
needs
Рабочий
человек
действительно
нуждается
в
...
Well,
they
say
I'm
worth
about
50
cents
Говорят,
Я
стою
около
50
центов.
In
this
modern
inflated
age
В
этот
современный
раздутый
век
But
don't
tell
that
to
the
young
man
slavin'
Но
не
говори
этого
молодому
рабу.
To
make
it
on
a
minimum
wage
Чтобы
заработать
на
минимальную
зарплату
Or
that
single
workin'
mother
Или
эта
одинокая
работающая
мать
She's
been
scapin'
to
make
ends
meet
Она
убегает,
чтобы
свести
концы
с
концами.
To
make
a
house
a
home,
keep
food
on
the
table
Чтобы
сделать
дом
домом,
держите
еду
на
столе.
And
shoes
on
her
baby's
feet
И
туфли
на
ножках
ее
ребенка.
Well,
I
know
my
days
are
numbered
Что
ж,
я
знаю,
что
мои
дни
сочтены.
I'm
gettin'
threadbare
and
wearin'
thin
Я
становлюсь
изношенным
и
худым.
And
they'll
replace
me
with
another
И
они
заменят
меня
другим.
But
I'd
do
it
all
again
Но
я
бы
сделал
все
это
снова.
'Cause
I've
seen
this
great
big
country
Потому
что
я
видел
эту
огромную
страну.
Passed
from
hand
to
callused
hand
Переходил
из
рук
в
мозолистые
руки.
And
I've
got
to
say
that
I'm
mighty
proud
И
я
должен
сказать,
что
очень
горжусь
этим.
That
I
belong
to
the
workin'
man
Что
я
принадлежу
рабочему
человеку.
Well,
they
say
I'm
the
root
of
all
evil
Говорят,
Я-корень
зла.
I
bring
lust,
power,
and
greed
Я
несу
похоть,
власть
и
жадность.
But
this
workin'
man's
dollar
only
buys
the
things
Но
доллар
этого
рабочего
человека
покупает
только
вещи.
A
workin'
man
really
needs
Рабочий
человек
действительно
нуждается
в
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! Feel free to leave feedback.