Lyrics and translation Chris LeDoux - You Just Can't See Him From The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Just Can't See Him From The Road
Ты просто не увидишь его с дороги
Well
you
don't
see
him
much
on
the
big
screen
anymore
Ну,
ты
больше
не
увидишь
его
на
большом
экране
The
kids
don't
ride
along
with
Roy
or
Gene
Детишки
больше
не
катаются
с
Роем
или
Джином
And
that
ain't
really
him
with
all
those
feathers
in
his
hat
И
это
не
совсем
он,
со
всеми
этими
перьями
в
шляпе
And
some
frenchman's
name
embroidered
on
his
jeans
И
чьим-то
французским
именем,
вышитым
на
джинсах
But
he's
still
out
there
ridin'
fences
Но
он
все
еще
там,
чинит
заборы
Still
makes
his
livin'
with
his
rope
Все
еще
зарабатывает
на
жизнь
своим
лассо
As
long
as
there's
a
sunset,
he'll
keep
ridin'
for
the
brand
Пока
есть
закат,
он
будет
скакать
за
клеймо
You
just
can't
see
him
from
the
road
Ты
просто
не
увидишь
его
с
дороги,
милая
Well
he
never
learned
to
two
step
Ну,
он
так
и
не
научился
танцевать
two-step
Hell
he
barely
learned
to
walk
Черт,
он
еле
научился
ходить
But
he's
worn
a
lot
of
leather
off
the
tree
Но
он
стер
много
кожи
с
седла
He's
had
one
or
two
good
horses
У
него
была
пара
хороших
лошадей
That
he
counts
among
his
friends
Которых
он
считает
своими
друзьями
He
never
drew
a
breath
that
wasn't
free
Он
не
сделал
ни
единого
несвободного
вдоха
But
he's
still
out
there
ridin'
fences
Но
он
все
еще
там,
чинит
заборы
Still
makes
his
livin'
with
his
rope
Все
еще
зарабатывает
на
жизнь
своим
лассо
As
long
as
there's
a
sunset
he'll
keep
ridin'
for
the
brand
Пока
есть
закат,
он
будет
скакать
за
клеймо
You
just
can't
see
him
from
the
road
Ты
просто
не
увидишь
его
с
дороги,
милая
Well
he's
tall
in
the
saddle,
short
on
the
cash
Ну,
он
высок
в
седле,
но
небогат
The
last
to
quit,
the
first
to
buy
the
beer
Последний,
кто
уходит,
и
первый,
кто
покупает
пиво
Well
he's
a
knight
in
leather
armor
still
livin'
by
the
code
Он
рыцарь
в
кожаных
доспехах,
все
еще
живущий
по
кодексу
That's
made
him
what
he's
been
a
hundred
years
Который
сделал
его
тем,
кем
он
был
сто
лет
But
he's
still
out
there
ridin'
fences
Но
он
все
еще
там,
чинит
заборы
Still
makes
his
livin'
with
his
rope
Все
еще
зарабатывает
на
жизнь
своим
лассо
As
long
as
there's
a
sunset,
he'll
keep
ridin'
for
the
brand
Пока
есть
закат,
он
будет
скакать
за
клеймо
You
just
can't
see
him
from
the
road
Ты
просто
не
увидишь
его
с
дороги,
милая
As
long
as
there's
a
sunset,
he'll
keep
ridin'
for
the
brand
Пока
есть
закат,
он
будет
скакать
за
клеймо
You
just
can't
see
him
from
the
road
Ты
просто
не
увидишь
его
с
дороги,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donnie Blanz, Ed Bruce, Judith Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.