Lyrics and translation Chris Lee feat. MC HotDog - 把我最爱的文字读给你听 - Feat.MC HotDog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把我最爱的文字读给你听 - Feat.MC HotDog
Read My Favorite Words to You - Feat. MC HotDog
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
不管是狂风暴雨或是天晴
No
matter
if
the
skies
cry
or
the
sun
shines
clear
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
用温柔的声音
In
a
tone
so
soft
and
sweet
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
不管在巴黎上海或是东京
No
matter
if
we're
in
Paris,
Shanghai,
or
Tokyo
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
直到我们闭上眼睛
Until
our
eyes
can
close
no
more
仲夏夜的丛林
In
the
heart
of
a
midsummer's
eve,
溪水汩汩
萤火摇晃树影
A
brook
gurgles,
fireflies
dance,
and
shadows
weave
错滴花汁的精灵
A
clumsy
fairy
drips
nectar's
hue,
错综谁的爱情
Tangling
stories
of
love
that
are
old
and
new
书卡上手写的名
A
name
scribbled
in
a
borrowed
book,
缄藏少年内心柔情
Whispering
secrets,
a
shy
heart
took
冰封蜻蜓
落雪飞樱
A
frozen
dragonfly,
cherry
blossoms
falling
今晚我是你的专属
Tonight,
I'm
your专属
(Reader,
reader)
(Reader,
reader)
(Reader,
reader)
配一首绵绵的音乐
With
a
melody
so
tender
(Louder,
louder)
(Louder,
louder)
晚风
玫瑰
星辰
A
gentle
breeze,
roses,
stars
above,
一页页的诗意
Each
page
of
poetry,
a
labor
of
love,
缓缓淌入每个梦里
Softly
flowing
into
dreams
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
不管是狂风暴雨或是天晴
No
matter
if
the
skies
cry
or
the
sun
shines
clear
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
用温柔的声音
In
a
tone
so
soft
and
sweet
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
不管在巴黎上海或是东京
No
matter
if
we're
in
Paris,
Shanghai,
or
Tokyo
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
直到我们闭上眼睛
Until
our
eyes
can
close
no
more
有多少人还真的在乎文字
How
many
souls
truly
cherish
the
written
word,
现在一切都显得太冷冰
In
this
realm
where
coldness
reigns?
能不能继续保持多一点的真实
Can
we
hold
on
to
a
touch
of
truth,
流量把大家搞得太神经
Amidst
the
frenzy
for
likes
and
views?
我为你朗诵
还在那等你
I'll
recite
for
you,
my
love,
waiting
for
your
embrace,
你就是喜欢读书
我喜欢读你
Your
passion
for
words
mirrors
my
own,
怎么可以拜倒在你的石榴裙下
How
can
I
resist
falling
for
you,
my
dear,
是淡黄色的长裙
In
that
pale
yellow
dress
you
wear?
喜欢你读的时候低着头
I
cherish
your
voice
as
you
read,
看到哪个诗会记得我
Each
poem
a
reminder
of
me
别被框架牵着鼻子走
Don't
let
society's
chains
bind
you,
I
am
a
reader
I
am
a
reader,
你要记得
我就像是专属你的班
Remember,
I
am
your专属
(Reader,
reader)
穿梭文字
就像是彼得潘
Through
the
realm
of
words,
we
soar,
穿山越岭
翻过你和山
Over
mountains
and
valleys,
to
your
very
core
保持饥渴
别老惦记着
那无聊的几个赞
Stay
hungry,
don't
chase
those
empty
likes
今晚我是你的专属
Tonight,
I'm
your专属
(Reader,
reader)
(Reader,
reader)
(Reader,
reader)
配一首绵绵的音乐
With
a
melody
so
tender
(Louder,
louder)
(Louder,
louder)
晚风
玫瑰
星辰
A
gentle
breeze,
roses,
stars
above,
一页页的诗意
Each
page
of
poetry,
a
labor
of
love,
缓缓淌入每个梦里
Softly
flowing
into
dreams
这样一字一句
In
this
moment,
so
serene,
这样平静欢喜
With
love
abiding,
we'll
never
wean
深情地老去
Growing
old,
our
love
profound,
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
不管是狂风暴雨或是天晴
No
matter
if
the
skies
cry
or
the
sun
shines
clear
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
用温柔的声音
In
a
tone
so
soft
and
sweet
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
不管在巴黎上海或是东京
No
matter
if
we're
in
Paris,
Shanghai,
or
Tokyo
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
直到我们闭上眼睛
Until
our
eyes
can
close
no
more
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
不管是狂风暴雨或是天晴
No
matter
if
the
skies
cry
or
the
sun
shines
clear
把我最爱的文字读给你听
I'll
read
my
most
loved
words
to
you,
my
dear
用温柔的声音
In
a
tone
so
soft
and
sweet
Let′s
let's
let′s
read
Let′s
read
Let's
let's
let′s
read
read
Let's
read,
read
Let′s
let's
let′s
read
Let′s
read
Let's
let′s
let's
read
read
Let's
read,
read
Let′s
let's
let's
read
Let′s
read
Let′s
let′s
let's
read
read
Let's
read,
read
Let′s
let's
let′s
read
Let′s
read
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.