Lyrics and translation Chris Lie - Short Story Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Short Story Long
Долгая история коротко
Cover
your
eyes
Закрой
глаза,
With
this
blindfold
Этой
повязкой.
You're
in
for
a
big
surprise
Тебя
ждет
большой
сюрприз.
I
know
you
just
got
home
from
work
Я
знаю,
ты
только
что
пришла
с
работы,
But
love
isn't
always
on
time
Но
любовь
не
всегда
приходит
вовремя.
You'll
soon
forget
about
the
fact
that
your
tired
Скоро
ты
забудешь
о
том,
что
устала.
What
I'm
about
to
show
ya's
gonna
blow
your
mind
То,
что
я
собираюсь
тебе
показать,
сведет
тебя
с
ума.
Just
relax
and
don't
panic
Просто
расслабься
и
не
паникуй.
You
always
say
that
you
want
me
to
be
more
romantic
Ты
всегда
говорила,
что
хочешь,
чтобы
я
был
романтичнее.
Come
with
me
- here's
your
best
dress
Пойдем
со
мной
- вот
твое
лучшее
платье.
Stilletous
- earrings
on
lock,
Серьги
- застегни
замочек,
Yeah
I
chose
yellow
Да,
я
выбрал
желтый
цвет.
You
need
to
look
real
nice
for
where
we're
going
Тебе
нужно
выглядеть
очень
красиво
там,
куда
мы
идем.
Take
my
hand
let's
put
this
thing
in
motion
Возьми
меня
за
руку,
давай
приведем
все
в
движение.
"No,
I
won't
say
a
thing!"
"Нет,
я
ничего
не
скажу!"
It
wouldn't
be
a
surpise
if
I
told
ya
Это
не
было
бы
сюрпризом,
если
бы
я
тебе
сказал.
Let's
wake
our
love
back
up
right
now
Давай
разбудим
нашу
любовь
прямо
сейчас.
I
rented
I
car
I
hope
you
don't
mind
Я
арендовал
машину,
надеюсь,
ты
не
против.
This
gon
be
worth
it
and
more
Это
того
стоит
и
даже
больше.
Let
me
make
up
for
the
times
I
treated
you
wrong
Позволь
мне
загладить
свою
вину
за
те
времена,
когда
я
плохо
с
тобой
обращался.
I'm
gonna
put
on
your
favourite
song
Я
включу
твою
любимую
песню.
Oh
yeah
I
swear
that
the
drive
won't
be
long
О
да,
клянусь,
поездка
будет
недолгой.
You'll
be
there
before
u
know
it
Ты
будешь
там,
прежде
чем
успеешь
заметить.
To
the
voice
of
Otis
Под
голос
Отиса.
Let
your
imagination
rund
wild
Позволь
своему
воображению
разгуляться.
Let's
take
ride
on
an
emotion
wave
Давай
прокатимся
на
волне
эмоций.
Girl
this
ain't
just
any
other
day
Девочка,
это
не
просто
очередной
день.
What
you're
about
see
is
gon'
change
everything
То,
что
ты
сейчас
увидишь,
изменит
все.
Let
me
lead
the
way
Позволь
мне
вести
тебя.
You're
guessing
candle
lights,
dinner
and
ocean
waves
Ты
представляешь
себе
свечи,
ужин
и
океанские
волны.
Make
sure
you
don't
peak
t
il
I
say
Убедись,
что
ты
не
подглядываешь,
пока
я
не
скажу.
Girl
to
day
I
am
gon'
change
your
life
Девочка,
сегодня
я
изменю
твою
жизнь.
I'm
gonna
blow
your
mind
Я
взорву
твой
разум.
I'm
not
give
it
away
just
yet
no
Я
не
выдам
это
прямо
сейчас,
нет.
I'm
not
give
it
away
just
yet
Я
не
выдам
это
прямо
сейчас.
I'm
not
give
it
away
just
yet
Я
не
выдам
это
прямо
сейчас.
I
don't
wanna
give
it
away
just
yet
Я
не
хочу
выдавать
это
прямо
сейчас.
Just
let
me
lead
the
way
Просто
позволь
мне
вести
тебя.
We're
here
- just
let
me
park
Мы
на
месте
- дай
мне
припарковаться.
We're
about
to
go
for
a
little
walk
Мы
немного
прогуляемся.
It
won't
be
far
- just
through
this
park
Это
будет
недалеко
- просто
через
этот
парк.
Oh
may
be
it's
the
same
one
as
where
we
fell
in
love
О,
может
быть,
это
тот
самый
парк,
где
мы
влюбились.
May
be
it's
the
same
park
where
I
gave
you
my
heart
Может
быть,
это
тот
самый
парк,
где
я
отдал
тебе
свое
сердце.
It
could
be
the
same
park
where
we
said
this
is
for
life
Возможно,
это
тот
самый
парк,
где
мы
сказали,
что
это
на
всю
жизнь.
Now
I
have
I
opened
up
your
mind?
Теперь
я
открыл
твой
разум?
Tickle
your
senses
- stick
your
tounge
out
Пощекочи
свои
чувства
- высуни
язык.
Taste
the
summer
drizzle
Попробуй
летнюю
морось.
Take
of
your
high
heels
and
feel
the
grass
tickle
and
Сними
туфли
на
высоких
каблуках
и
почувствуй,
как
щекочет
трава,
и
Just
know
that
this
gon'
be
so
special
Просто
знай,
что
это
будет
нечто
особенное.
Now
wait!
Not
until
I
let
you
Подожди!
Пока
я
не
разрешу.
I
promise
I
will
take
romance
to
antoher
level
Обещаю,
я
подниму
романтику
на
новый
уровень.
But
first
we're
gonna
cross
the
street
Но
сначала
мы
перейдем
улицу.
Love
hurry
while
the
man
is
still
green
Любимая,
поторопись,
пока
горит
зеленый.
Now
this
here
is
a
magic
door
А
вот
и
волшебная
дверь.
And
I
know
that
you
can't
wait
no
more
И
я
знаю,
что
ты
больше
не
можешь
ждать.
All
that's
left
now
is
some
stairs
up
a
couple
floors
Все,
что
осталось,
это
подняться
по
лестнице
на
пару
этажей.
And
I
swear
baby
you
gon'
soar
И
клянусь,
малышка,
ты
взлетишь.
Now
there's
my
favourite
smile
Вот
и
твоя
любимая
улыбка.
Guess
you're
ready
for
me
to
blow
your
mind
Думаю,
ты
готова
к
тому,
что
я
взорву
твой
мозг.
Yes,
you're
right,
Да,
ты
права,
That's
the
sound
of
a
doorbell
guess
it's
time,
Это
звук
дверного
звонка,
кажется,
пришло
время.
Mmm
oh
well
Хм,
ну
что
ж.
Now
you
can
take
it
off
Теперь
ты
можешь
снять
это.
And
tell
me
who
the
hell
is
standing
in
the
door
И
скажи
мне,
кто,
черт
возьми,
стоит
в
дверях?
And
tell
me
what
the
fuck
is
up
this
confusion
И
скажи
мне,
что
за
хрень
тут
происходит?
It's
not
like
this
is
an
optical
illusion
Это
не
похоже
на
оптическую
иллюзию.
Cous
this
is
a
man
you
should
know
well
Потому
что
этого
человека
ты
должна
знать
хорошо.
Ain't
this
some
damn
funky
shit
I
smell
Неужели
это
та
самая
вонь,
которую
я
чувствую?
For
5 years
you
had
me
living
a
lie
Пять
лет
ты
заставляла
меня
жить
во
лжи.
So
don't
I
deserve
I
proper
goodbye
Так
разве
я
не
заслуживаю
достойного
прощания?
I'm
not
give
it
away
just
yet
no
Я
не
выдам
это
прямо
сейчас,
нет.
Baby
you
put
this
damn
thing
on
yourself
Детка,
ты
сама
навлекла
на
себя
эту
хрень.
Nah
I'm
not
give
it
away
just
yet
Нет,
я
не
выдам
это
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.