Lyrics and translation Chris MC feat. Portugal No Beat - Desliga o Telefone Agora
Desliga o Telefone Agora
Выключи телефон сейчас
Desliga
o
telefone
agora
Выключи
телефон
сейчас
Juro,
não
quero
saber
como
o
mundo
lá
fora
anda
Клянусь,
я
не
хочу
знать,
как
там
поживает
внешний
мир
Aqui
dentro
o
meu
peito
não
chora
Здесь,
в
моей
груди,
печали
нет
Meu
olho
brilha
de
te
observar
toda
vez
que
cê
dança
Мои
глаза
сияют,
когда
я
наблюдаю
за
тобой
каждый
раз,
когда
ты
танцуешь
Desliga
o
telefone
agora
Выключи
телефон
сейчас
Juro,
não
quero
saber
como
o
mundo
lá
fora
anda
Клянусь,
я
не
хочу
знать,
как
там
поживает
внешний
мир
Aqui
dentro
o
meu
peito
não
chora
Здесь,
в
моей
груди,
печали
нет
Meu
olho
brilha
de
te
observar
toda
vez
que
cê
dança
Мои
глаза
сияют,
когда
я
наблюдаю
за
тобой
каждый
раз,
когда
ты
танцуешь
É
complicado
querer
te
ter
Трудно
хотеть
обладать
тобой
Ou
ver
com
mais
frequência
Или
видеть
тебя
чаще
Semana
passada
saudade
bateu
На
прошлой
неделе
тоска
одолела
меня
E
meu
voo
tem
procurado
algo
que
é
só
seu
И
мои
мысли
ищут
то,
что
принадлежит
только
тебе
É
tão
meu
ver
graça
até
nos
seus
defeitos
Мне
так
приятно
видеть
даже
твои
недостатки
Em
menos
de
um
mês
saber
dos
seus
trejeitos
Меньше
чем
за
месяц
я
узнал
все
твои
привычки
Comemorar
só,
te
tratar
como
cê
me
trata
Отмечать
в
одиночестве,
относиться
к
тебе
так,
как
ты
относишься
ко
мне
Essa
briga
de
ego
não
dá
em
nada
Эта
битва
эго
ни
к
чему
не
приведет
Quero
ouvir
sua
voz
toda
a
madrugada
Хочу
слышать
твой
голос
всю
ночь
напролет
Viver
infinitas
vezes
semana
passada
Пережить
снова
и
снова
прошлую
неделю
Quando
tinha
sua
companhia,
quando
eu
acordava
Когда
у
меня
была
твоя
компания,
когда
я
просыпался
Sentir
seu
cheiro
nos
lençóis
quando
me
deitava,
é
Чувствовать
твой
запах
на
простынях,
когда
я
ложился
спать
Sorrir
do
jeito
que
cê
fala
quando
a
gente
briga
Улыбаться
так,
как
ты
говоришь,
когда
мы
ссоримся
Vida,
até
cê
acordando
é
tão
linda
Дорогая,
даже
то,
как
ты
просыпаешься,
так
прекрасно
Eu
não
ligo
se
esse
caso
me
gerou
intriga
Мне
все
равно,
если
этот
роман
вызвал
интриги
Ou
se
a
amiga
da
sua
amiga
tem
voz
pra
falar
de
nós
Или
если
у
подруги
твоей
подруги
есть
голос,
чтобы
говорить
о
нас
Se
só
a
gente
sabe
o
que
vive
Если
только
мы
знаем,
что
происходит
Sem
se
prender,
só
te
quero
livre
Не
привязывайся,
я
хочу
лишь,
чтобы
ты
была
свободна
Esquece
esse
telefone
Забудь
об
этом
телефоне
Que
o
próximo
passo
é
querer
te
fazer
ficar
mais
aqui
Потому
что
следующий
шаг
- заставить
тебя
остаться
здесь
подольше
Se
só
a
gente
sabe
o
que
vive
Если
только
мы
знаем,
что
происходит
Sem
se
prender,
só
te
quero
livre
Не
привязывайся,
я
хочу
лишь,
чтобы
ты
была
свободна
Esquece
esse
telefone
Забудь
об
этом
телефоне
Que
o
próximo
passo
é
querer
te
fazer
ficar
mais
aqui
Потому
что
следующий
шаг
- заставить
тебя
остаться
здесь
подольше
Desliga
o
telefone
agora
Выключи
телефон
сейчас
Juro,
não
quero
saber
como
o
mundo
lá
fora
anda
Клянусь,
я
не
хочу
знать,
как
там
поживает
внешний
мир
Aqui
dentro
o
meu
peito
não
chora
Здесь,
в
моей
груди,
печали
нет
Meu
olho
brilha
de
te
observar
toda
vez
que
cê
dança
Мои
глаза
сияют,
когда
я
наблюдаю
за
тобой
каждый
раз,
когда
ты
танцуешь
Desliga
o
telefone
agora
Выключи
телефон
сейчас
Juro,
não
quero
saber
como
o
mundo
lá
fora
anda
Клянусь,
я
не
хочу
знать,
как
там
поживает
внешний
мир
Aqui
dentro
o
meu
peito
não
chora
Здесь,
в
моей
груди,
печали
нет
Meu
olho
brilha
de
te
observar
toda
vez
que
cê
dança
Мои
глаза
сияют,
когда
я
наблюдаю
за
тобой
каждый
раз,
когда
ты
танцуешь
Eu
entro
na
sua
dança
como
um
aluno
Я
вхожу
в
твой
танец,
как
ученик
Te
procuro
e
nunca
mais
sumo,
eu
me
uno
a
você
Я
ищу
тебя
и
никогда
больше
не
исчезаю,
я
соединяюсь
с
тобой
Meu
endereço
é
tão
seu,
minhas
lembranças
tão
suas
Мой
адрес
- это
твой
адрес,
мои
воспоминания
- твои
воспоминания
Eu
tô
voltando
pra
aí
pra
serem
nossas
as
ruas,
ay
Я
возвращаюсь
туда,
чтобы
наши
улицы
были
общими,
эй
Como
se
tudo
que
eu
escrevesse
fosse
você
Как
будто
все,
что
я
пишу,
принадлежит
тебе
E
o
meu
melhor
sorriso
não
pertencer
a
alguém
assim
И
моя
лучшая
улыбка
не
принадлежит
кому-то
еще
Tão
seu,
oh,
oh
Тебе,
о-о-о
Diz
pra
mim
que
quer
ficar
pra
esquecer
seu
celular
Скажи
мне,
что
хочешь
остаться,
чтобы
забыть
свой
телефон
Desliga
o
telefone
agora
Выключи
телефон
сейчас
Juro,
não
quero
saber
como
o
mundo
lá
fora,
fora
Клянусь,
я
не
хочу
знать,
как
там
поживает
внешний
мир,
за
пределами
Dentro
o
meu
peito
não
chora
Внутри
моей
груди
печали
нет
Meu
olho
brilha
de
te
observar
toda
vez
que
cê,
cê
Мои
глаза
сияют,
когда
я
наблюдаю
за
тобой
каждый
раз,
когда
ты
Desliga
o
telefone
agora
Выключи
телефон
сейчас
Juro,
não
quero
saber
como
o
mundo
lá
fora,
fora
Клянусь,
я
не
хочу
знать,
как
там
поживает
внешний
мир,
за
пределами
Aqui
dentro
o
meu
peito
não
chora
Здесь,
в
моей
груди,
печали
нет
Meu
olho
brilha
de
te
observar
toda
vez
que
cê,
cê
Мои
глаза
сияют,
когда
я
наблюдаю
за
тобой
каждый
раз,
когда
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.