Lyrics and translation Chris MC - Se Eu Tiver Aqui (Faixa Bônus)
Se Eu Tiver Aqui (Faixa Bônus)
Если я буду здесь (Бонус-трек)
Vejo
aquela
foto
no
meu
celular
Смотрю
на
ту
фотографию
в
телефоне,
Te
conheço
e
sei
que
cê
não
vai
ligar
Знаю
тебя
и
знаю,
что
ты
не
позвонишь.
Mesmo
eu
te
querendo
aqui
Даже
если
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
Ainda
te
deixo
livre
para
voar
Я
всё
равно
оставляю
тебя
свободной,
чтобы
лететь.
Sei
bem
seu
endereço
Я
знаю
твой
адрес,
É
bem
perto
daqui
Он
совсем
недалеко
отсюда.
Desenhei
o
mapa
Нарисовал
карту,
E
as
cores
confundem
И
цвета
на
ней
смешиваются.
Perto
do
destino
Ближе
к
цели
Eu
fico
igual
menino
Я
становлюсь
как
мальчишка,
E
minhas
emoções
fundem
И
мои
эмоции
сливаются
воедино.
Só
espera
que
eu
tô
indo
aí
Только
подожди,
я
уже
еду
к
тебе.
Pronto
eu
nem
sei
se
tô
Готов
ли
я,
даже
не
знаю,
Nem
vou
mentir
pra
ninguém
И
не
буду
никому
врать.
Na
última
despedida
tava
tudo
tão
bem
При
последнем
прощании
всё
было
так
хорошо.
Me
abraça
como
se
eu
fosse
seu
mundo
Обними
меня,
как
будто
я
твой
весь
мир,
Esquece
de
tudo,
sita
um
segundo
aqui
Забудь
обо
всем,
побудь
секунду
здесь.
Fica,
dessa
vez
vê
se
a
gente
não
briga
Останься,
в
этот
раз
давай
не
будем
ссориться.
Sei
que
tá
muito
tarde,
ninguém
liga
Знаю,
что
уже
очень
поздно,
всем
всё
равно.
Só
não
quero
mais
te
ver
partir
Просто
я
больше
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Se
eu
tiver
aqui
Если
я
буду
здесь.
Fica,
dessa
vez
vê
se
a
gente
não
briga
Останься,
в
этот
раз
давай
не
будем
ссориться.
Sei
que
tá
muito
tarde,
ninguém
liga
Знаю,
что
уже
очень
поздно,
всем
всё
равно.
Só
não
quero
mais
te
ver
partir
Просто
я
больше
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Se
eu
tiver
aqui
Если
я
буду
здесь.
Cê
aguardando
minha
volta
Ты
ждешь
моего
возвращения,
Eu
nem
sei
se
eu
devo
А
я
даже
не
знаю,
стоит
ли
мне.
Lembra
quando
eu
era
Помнишь,
когда
я
был
Um
dos
seus
grandes
segredos
Одним
из
твоих
больших
секретов,
Que
contávamos
as
horas
Когда
мы
считали
часы,
Para
se
ver
nos
dedos
Чтобы
увидеть
друг
друга.
Será
que
você
ainda
Интересно,
ты
всё
ещё
Cantarola
meus
medos
Напеваешь
мои
страхи?
Eu
prefiri
assim
Я
предпочел
так,
Os
tempos
são
outros
Времена
изменились.
Ainda
somos
jovens
Мы
всё
ещё
молоды,
Mas
não
somos
tão
loucos
Но
уже
не
так
безрассудны.
Um
dia
ainda
vamo
rir
disso
tudo
Однажды
мы
ещё
посмеёмся
над
всем
этим,
Ou
só
rir
disso
tudo
que
a
gente
foi
Или
просто
посмеёмся
над
тем,
кем
мы
были.
Fica,
dessa
vez
vê
se
a
gente
não
briga
Останься,
в
этот
раз
давай
не
будем
ссориться.
Sei
que
tá
muito
tarde,
ninguém
liga
Знаю,
что
уже
очень
поздно,
всем
всё
равно.
Só
não
quero
mais
te
ver
partir
Просто
я
больше
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Se
eu
tiver
aqui
Если
я
буду
здесь.
Fica,
dessa
vez
vê
se
a
gente
não
briga
Останься,
в
этот
раз
давай
не
будем
ссориться.
Sei
que
tá
muito
tarde,
ninguém
liga
Знаю,
что
уже
очень
поздно,
всем
всё
равно.
Só
não
quero
mais
te
ver
partir
Просто
я
больше
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Se
eu
tiver
aqui
Если
я
буду
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Prin$
date of release
13-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.