Lyrics and translation Chris Mann - If You Ever Leave
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
No
I
can't
forget
you
Нет
я
не
могу
забыть
тебя
And
I
don't
ever
want
to
И
я
никогда
этого
не
захочу.
I
finally
believe
in
something
Наконец-то
я
во
что-то
верю.
More
than
me
Больше
чем
я
The
more
I
see
Чем
больше
I'm
in
love,
mmh
Я
вижу,
что
влюблен,
МММ
...
I
never
knew
a
stranger
Я
никогда
не
знал
незнакомца.
Could
ever
be
an
angel
Можно
ли
быть
ангелом?
And
I
wanna
make
sure
И
я
хочу
убедиться
в
этом.
That
you'll
never
have
a
worry
Что
ты
никогда
не
будешь
волноваться.
'Cause
to
me
Потому
что
для
меня
The
more
I
see
Чем
больше
I'm
in
love
Я
вижу,
тем
больше
влюбляюсь.
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
I
don't
think
I
could
live
through
it
Не
думаю,
что
смогу
пережить
это.
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
Oh
baby,
no,
don't
you
do
it
О,
детка,
нет,
не
делай
этого!
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
And
let
me
hold
you
forever,
mmh
И
позволь
мне
обнимать
тебя
вечно,
МММ
...
No
don't
say
goodbye
Нет
не
говори
прощай
My
tears,
they
won't
dry
Мои
слезы
не
высохнут.
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
I
love
it
when
you're
resting
Я
люблю,
когда
ты
отдыхаешь.
Right
up
on
my
chest
and
Прямо
мне
на
грудь
и
...
I'm
feeling
every
breath
babe
Я
чувствую
каждый
вздох,
детка.
Like
the
ocean
you
just
Как
океан,
ты
просто
...
Lift
the
weight
off
me
Сними
с
меня
этот
груз.
The
more
you
breathe
Чем
больше
ты
дышишь
I'm
in
love,
eh
Я
влюблен,
да
'Cause
I've
been
waiting
all
my
life
Потому
что
я
ждал
всю
свою
жизнь.
To
see
your
face
Чтобы
увидеть
твое
лицо.
If
you
reach
for
me
Если
ты
дотянешься
до
меня
...
Oh,
I'll
be
there
always
О,
я
всегда
буду
рядом.
The
more
I
see
Чем
больше
я
вижу
...
It
has
to
be
Так
и
должно
быть.
I'm
in
love,
eh
Я
влюблен,
да
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
I
don't
think
I
could
live
through
it
Не
думаю,
что
смогу
пережить
это.
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
Oh
baby,
no,
don't
you
do
it,
mmh
О,
детка,
нет,
не
делай
этого,
МММ
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
And
let
me
hold
you
forever
И
позволь
мне
обнимать
тебя
вечно.
No
don't
say
goodbye
Нет
не
говори
прощай
My
tears,
they
won't
dry
Мои
слезы
не
высохнут.
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
I
know
a
day
will
come
Я
знаю,
что
настанет
день.
When
you
won't
need
me
anymore
Когда
я
тебе
больше
не
буду
нужен.
And
the
moment
that
happens
И
в
тот
момент,
когда
это
произойдет
...
Don't
you
look
backwards
Не
оглядывайся
назад.
'Cause
I'll
be
with
you
Потому
что
я
буду
с
тобой.
Every
step
of
the
way
Каждый
шаг
на
этом
пути
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
I
don't
think
I
could
live
through
it,
yeah
Я
не
думаю,
что
смогу
пережить
это,
да
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
Oh
baby,
no,
don't
you
do
it,
eh
О,
детка,
нет,
не
делай
этого,
а
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
And
let
me
hold
you
forever,
ooo
И
позволь
мне
обнимать
тебя
вечно,
ООО
No
don't
say
goodbye
Нет
не
говори
прощай
My
tears,
they
won't
dry
Мои
слезы
не
высохнут.
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
No
don't
say
goodbye
Нет
не
говори
прощай
My
tears,
they
won't
dry
Мои
слезы
не
высохнут.
If
you
ever
leave
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Forbes, Chris Mann, Willy Beaman
Attention! Feel free to leave feedback.