Chris Mann - My Way - Live from Sony Picture Studios/ 2012 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Mann - My Way - Live from Sony Picture Studios/ 2012




My Way - Live from Sony Picture Studios/ 2012
Мой путь - Живое выступление из Sony Picture Studios/ 2012
And when the end is near,
И когда конец близок,
And when I face the final curtain.
И когда я предстану перед финальным занавесом.
My friend, I'll say it clear.
Друг мой, я скажу ясно.
I'll state my case, of which I'm certain.
Я изложу свою позицию, в которой уверен.
I live a life that's full,
Я прожил полную жизнь,
I travel each and every highway.
Я прошел по всем дорогам.
At any age, I'll turn the page,
В любом возрасте, я переверну страницу,
And do it my way.
И сделаю это по-своему.
Regrets, there'll be a few.
Сожаления, конечно, будут.
But then again, too few to mention.
Но опять же, слишком мало, чтобы упоминать.
It's true, what I have to do,
Это правда, то, что я должен сделать,
I see it through without exemption.
Я доведу это до конца без исключений.
I plan each charted course,
Я планирую каждый намеченный курс,
That I'll take each step
Что я сделаю каждый шаг
Along life's byway.
По жизненному пути.
This much I know, each day I grow,
Вот что я знаю, каждый день я расту,
I do it my way.
Я делаю это по-своему.
Yes, there are times,
Да, бывают времена,
We all go through.
Через которые мы все проходим.
When we bite off more than we can chew.
Когда мы откусываем больше, чем можем прожевать.
But through it all, when there is doubt,
Но несмотря ни на что, когда есть сомнения,
I don't give up, I work it out.
Я не сдаюсь, я решаю проблему.
And I face it all and I stand tall!
И я встречаю все это лицом к лицу и стою прямо!
And do it my way!
И делаю это по-своему!
I love, I laugh, I cry.
Я люблю, я смеюсь, я плачу.
I live a life that's of my choosing.
Я живу жизнью, которую сам выбираю.
I refuse, refuse to live a life
Я отказываюсь, отказываюсь жить жизнью,
To win at life and never losing.
Чтобы выиграть в жизни и никогда не проигрывать.
Just to think that's where I matter
Просто думать, что это то, где я имею значение
Each day I say
Каждый день я говорю
Not in a shy way
Не робко
I must be free, free to be me,
Я должен быть свободным, свободным быть собой,
And do it my way!
И делать это по-своему!
For what are we?
Ведь кто мы?
What have you got?
Что у тебя есть?
It's not yourself
Если это не ты сам,
Then you have not
Тогда у тебя ничего нет.
Just say the things you truly feel
Просто говори то, что ты действительно чувствуешь,
And not the words of one who kneels
А не слова того, кто преклоняет колени.
The records show,
Записи показывают,
God only knows I did it my way!
Бог знает, я сделал это по-своему!
This much I know, each day I grow
Вот что я знаю, каждый день я расту
I do it my WAY!
Я делаю это по-СВОЕМУ!





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.