Chris Mann - My Way (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Mann - My Way (Live)




My Way (Live)
Мой Путь (Live)
And when the end is near,
И когда конец близок,
And when I face the final curtain.
И когда я столкнусь с финальным занападом,
My friend, I'll say it clear.
Друг мой, я скажу ясно,
I'll state my case, of which I'm certain.
Изложу свою позицию, в которой я уверен.
I live a life that's full,
Я прожил полную жизнь,
I travel each and every highway.
Я путешествовал по всем дорогам,
At any age, I'll turn the page,
В любом возрасте я переверну страницу
And do it my way.
И сделаю это по-своему.
Regrets, there'll be a few.
Сожаления, конечно, будут,
But then again, too few to mention.
Но их слишком мало, чтобы упоминать.
It's true, what I have to do,
Это правда, то, что я должен сделать,
I see it through without exemption.
Я доведу до конца, без исключений.
I plan each charted course,
Я планирую каждый намеченный курс,
That I'll take each step
Каждый свой шаг
Along life's byway.
По жизненному пути.
This much I know, each day I grow,
Я точно знаю, с каждым днем я расту,
I do it my way.
Я делаю это по-своему.
Yes, there are times,
Да, бывают времена,
We all go through.
Через которые мы все проходим,
When we bite off more than we can chew.
Когда мы откусываем больше, чем можем прожевать.
But through it all, when there is doubt,
Но несмотря ни на что, когда есть сомнения,
I don't give up, I work it out.
Я не сдаюсь, я нахожу выход.
And I face it all and I stand tall!
И я встречаю всё лицом к лицу, и я стою прямо!
And do it my way!
И делаю это по-своему!
I love, I laugh, I cry.
Я люблю, я смеюсь, я плачу.
I live a life that's of my choosing.
Я живу жизнью, которую сам выбрал.
I refuse, refuse to live a life
Я отказываюсь, отказываюсь жить жизнью,
To win at life and never losing.
Чтобы побеждать и никогда не проигрывать.
Just to think that's where I matter
Просто думать, что это то, что имеет значение,
Each day I say
Каждый день я говорю,
Not in a shy way
Не робея,
I must be free, free to be me,
Я должен быть свободным, свободным быть собой,
And do it my way!
И делать это по-своему!
For what are we?
Ибо кто мы такие?
What have you got?
Что у тебя есть?
It's not yourself
Если это не ты сам,
Then you have not
Тогда у тебя ничего нет.
Just say the things you truly feel
Просто говори то, что ты действительно чувствуешь,
And not the words of one who kneels
А не слова того, кто преклоняет колени.
The records show,
Записи показывают,
God only knows I did it my way!
Один Бог знает, что я делал это по-своему!
This much I know, each day I grow
Я точно знаю, с каждым днем я расту,
I do it my WAY!
Я делаю это по-СВОЕМУ!





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.