Lyrics and translation Chris Mann - Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
roads
Есть
дороги
In
this
life
that
we
all
travel
В
этой
жизни,
по
которым
мы
все
идем,
There
are
scars
and
there
are
battles
Есть
шрамы
и
есть
битвы,
Where
we
roam
when
we
are
lost
Где
мы
блуждаем,
когда
теряемся.
Oh,
wherever
we
may
go
О,
куда
бы
мы
ни
пошли,
They
will
always
lead
you
home
Они
всегда
приведут
тебя
домой.
There
are
roads
that
have
lead
me
to
another
Есть
дороги,
которые
привели
меня
к
другой,
To
a
friend
or
to
a
lover
I
have
known
К
другу
или
возлюбленной,
которых
я
знал.
For
every
turn
Каждый
поворот
Is
a
year
that
I
have
grown
Это
год,
за
который
я
вырос,
As
I
walk
along
these
roads
Идя
по
этим
дорогам.
Some
are
long
and
some
are
weathered
Некоторые
длинные,
а
некоторые
выветрились,
Some
will
lead
you
through
a
storm
Некоторые
проведут
тебя
через
бурю.
When
you′ve
gone
astray
Когда
ты
собьешься
с
пути,
You
will
find
your
way
Ты
найдешь
свою
дорогу,
As
you
walk
along
these
roads
Идя
по
этим
дорогам.
There
were
times
Были
времена,
When
I
stumbled
and
I
wondered
Когда
я
спотыкался
и
задавался
вопросом,
But
every
choice
and
every
step,
I
don't
regret
Но
ни
об
одном
выборе,
ни
об
одном
шаге
я
не
жалею.
′Cause
I
have
lived
Потому
что
я
жил,
And
I
have
loved
like
no
other
И
я
любил,
как
никто
другой.
I
won't
feel
what
lies
ahead
Я
не
боюсь
того,
что
ждет
впереди.
Some
are
long
and
some
are
weathered
Некоторые
длинные,
а
некоторые
выветрились,
Some
will
lead
you
through
a
storm
Некоторые
проведут
тебя
через
бурю.
When
you've
gone
astray
Когда
ты
собьешься
с
пути,
You
will
find
your
way
Ты
найдешь
свою
дорогу,
As
you
walk
along
these
roads
Идя
по
этим
дорогам.
There
are
roads
Есть
дороги
In
this
life
that
I
have
traveled
В
этой
жизни,
по
которым
я
прошел.
There
are
scars
and
they
are
battles
Есть
шрамы,
и
они
— битвы.
I′d
be
lost,
but
no
matter
where
I
go
Я
бы
потерялся,
но
куда
бы
я
ни
шел,
They
will
one
day
lead
me
home
Они
однажды
приведут
меня
домой.
They
will
one
day
lead
me
home
Они
однажды
приведут
меня
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thott Stig Erland Didrik, Ottoh Tebey Solomon, Thott Sebastian Axel Fredrik, Bjorsell Carl-fredrik Arthur
Album
Roads
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.