Chris Mann - Roads - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Mann - Roads




Roads
Дороги
There are roads
Есть дороги
In this life that we all travel
В этой жизни, по которым мы все идем,
There are scars and there are battles
Есть шрамы и есть битвы,
Where we roam when we are lost
Где мы блуждаем, когда теряемся.
Oh, wherever we may go
О, куда бы мы ни пошли,
They will always lead you home
Они всегда приведут тебя домой.
There are roads that have lead me to another
Есть дороги, которые привели меня к другой,
To a friend or to a lover I have known
К другу или возлюбленной, которых я знал.
For every turn
Каждый поворот
Is a year that I have grown
Это год, за который я вырос,
As I walk along these roads
Идя по этим дорогам.
Some are long and some are weathered
Некоторые длинные, а некоторые выветрились,
Some will lead you through a storm
Некоторые проведут тебя через бурю.
When you′ve gone astray
Когда ты собьешься с пути,
You will find your way
Ты найдешь свою дорогу,
As you walk along these roads
Идя по этим дорогам.
There were times
Были времена,
When I stumbled and I wondered
Когда я спотыкался и задавался вопросом,
But every choice and every step, I don't regret
Но ни об одном выборе, ни об одном шаге я не жалею.
′Cause I have lived
Потому что я жил,
And I have loved like no other
И я любил, как никто другой.
I won't feel what lies ahead
Я не боюсь того, что ждет впереди.
Some are long and some are weathered
Некоторые длинные, а некоторые выветрились,
Some will lead you through a storm
Некоторые проведут тебя через бурю.
When you've gone astray
Когда ты собьешься с пути,
You will find your way
Ты найдешь свою дорогу,
As you walk along these roads
Идя по этим дорогам.
There are roads
Есть дороги
In this life that I have traveled
В этой жизни, по которым я прошел.
There are scars and they are battles
Есть шрамы, и они битвы.
This I know!
Это я знаю!
I′d be lost, but no matter where I go
Я бы потерялся, но куда бы я ни шел,
They will one day lead me home
Они однажды приведут меня домой.
They will one day lead me home
Они однажды приведут меня домой.





Writer(s): Thott Stig Erland Didrik, Ottoh Tebey Solomon, Thott Sebastian Axel Fredrik, Bjorsell Carl-fredrik Arthur


Attention! Feel free to leave feedback.