ZJ Chrome feat. Chris Martin - Good Die Young - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZJ Chrome feat. Chris Martin - Good Die Young




Good Die Young
Хорошие умирают молодыми
Sit back and watch my clock
Сядь и посмотри на мои часы,
As time move in one direction
Как время движется лишь в одном направлении.
Even if I stop the time on my watch
Даже если я остановлю время на своих часах,
Time nuh stop even for a second
Время не остановится ни на секунду.
Mother leave home tell her kids dem later
Мать уходит из дома, говоря детям "до скорого",
Soon come back as turning to neighbor
Вскоре возвращается, превращаясь в соседку.
Life is such a mystery
Жизнь такая загадка,
Joy and misery
Радость и страдание.
So many people passed
Так много людей ушло,
And the ones weh do the damage still deh yah
А те, кто причинил им боль, всё ещё здесь.
Many daughters, many sons
Многие дочери, многие сыновья
Never live to see what they could become
Не дожили до того, чтобы увидеть, кем могли бы стать.
It so sad to see the broken possibilities
Так грустно видеть разбитые возможности,
The endless opportunities
Бесконечные перспективы,
Of what their life could be
Какой могла бы быть их жизнь.
()
()
The good die young
Хорошие умирают молодыми.
The good die young
Хорошие умирают молодыми.
Ooh, oh
О, о
And it′s so wrong, it's so wrong
И это так неправильно, так неправильно.
Yeahhh
Дааа...
Hope their names wont be forgotten
Надеюсь, их имена не будут забыты
In a world that it′s so cold
В этом таком холодном мире.
One day they will feel the warm raise of the sun
Однажды они почувствуют тёплые лучи солнца.
The good die young
Хорошие умирают молодыми.
(2)
(2)
Chances given, never to be taken
Данные шансы, которые никогда не будут использованы,
Just the ones that would do their best
Только те, кто старался изо всех сил,
That always seem forsaken
Кажутся покинутыми.
In times like these
В такие времена
The same yow wi question
Мы задаёмся одним и тем же вопросом:
Oh why is it like this
О, почему всё так?
Oh lord, oh lord
О, Господи, о, Господи.
Untold stories, unfilled dreams
Нерассказанные истории, несбывшиеся мечты,
Never ending answer
Бесконечные вопросы,
Unget promises
Нереализованные обещания.
So goes the journey
Так проходит путешествие,
And only Jah know the half
И только Бог знает половину.
And present turn to pass
И настоящее становится прошлым.
Another life cut short
Ещё одна жизнь, оборвавшаяся слишком рано.
(Repeat 2X)
(Повторить 2 раза)





Writer(s): Popcaan


Attention! Feel free to leave feedback.