Lyrics and translation Chris Montana feat. Musikk - Summer Lovin - Chris Montana, Dj Favorite Ibiza Sunset Dub Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Lovin - Chris Montana, Dj Favorite Ibiza Sunset Dub Mix
Летняя любовь - Chris Montana, Dj Favorite Ibiza Sunset Dub Mix
High
night
color
light
Свет
ночных
огней,
Soft
hips
and
pinned
lips
нежные
изгибы
бедер,
сжатые
в
чувственном
ожидании
губы.
You
give
one
look
and
i
was
sure
Один
твой
взгляд,
и
я
понял,
Cause
you
know
summer
lovin
is
on
ведь
ты
знаешь,
летняя
любовь
уже
началась.
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня,
You
set
me
free
освобождаешь,
There
ain't
no
place
нет
места
лучше,
I
would
rather
be
чем
быть
рядом
с
тобой.
And
now
it's
time
you
should
be
mine
И
сейчас
самое
время
стать
моей,
And
yeah
you
know
summer
lovin
is
on
ведь
ты
знаешь,
летняя
любовь
уже
началась.
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
таким
свободным,
Cause
summer
lovin
is
on
ведь
летняя
любовь
уже
здесь.
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
таким
свободным,
Cause
summer
lovin
is
on
ведь
летняя
любовь
уже
здесь.
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
таким
свободным,
Cause
summer
lovin
is
on
ведь
летняя
любовь
уже
здесь.
I
feel
so
free
Я
чувствую
себя
таким
свободным,
Cause
summer
lovin
is
on
ведь
летняя
любовь
уже
здесь.
Girl
we
can
go
nanana
Девочка,
мы
можем
просто
наслаждаться
моментом,
If
you
wanna
go
we
can
do
nanana
Если
ты
хочешь,
мы
можем
просто
плыть
по
течению,
Just
let
me
take
you
home
we
can
try
nanana
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
мы
можем
попробовать
что-то
новое,
Baby
let
me
show
you
how
to
do
nanana
Малышка,
позволь
мне
показать
тебе,
как
это
может
быть,
Girl
we
can
go
nanana
Девочка,
мы
можем
просто
наслаждаться
моментом,
If
you
wanna
go
we
can
do
nanana
Если
ты
хочешь,
мы
можем
просто
плыть
по
течению,
Just
let
me
take
you
home
we
can
try
nanana
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
мы
можем
попробовать
что-то
новое,
Baby
let
me
show
you
how
to
do
nanana
Малышка,
позволь
мне
показать
тебе,
как
это
может
быть,
One
rule
keep
your
cool
Одно
правило:
сохраняй
спокойствие,
I
asure
i
got
my
eyes
on
you
уверяю
тебя,
мои
глаза
прикованы
к
тебе.
Give
me
one
chance
just
one...
Дай
мне
шанс,
только
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paw Lagermann, Lina Rafn, Jesper Green, Jon Gade Noergaard, Mikkel Torsting
Attention! Feel free to leave feedback.