Lyrics and translation Chris Montez - My Baby Loves To Dance
The
stomp
and
the
bird
and
wautusi
too
Топот,
и
птица,
и
ваутуси
тоже.
I
tell
you
there
ain't
a
dance
she
doesn't
know
how
to
do
Говорю
тебе,
нет
такого
танца,
который
она
не
умела
бы
танцевать.
My
baby
loves
to
dance
Моя
малышка
любит
танцевать
But
just
with
me
Но
только
со
мной.
She
shakes
and
shakes
that
thing
Она
трясет
и
трясет
эту
штуку.
It's
quite
a
sight
to
see
Это
просто
потрясающее
зрелище
My
baby
loves
to
dance
Моя
малышка
любит
танцевать
She
goes
like
this
Она
идет
вот
так
Then
shimmy's
up
so
close
Тогда
шимми
так
близко.
And
thrills
me
with
her
kiss
И
возбуждает
меня
своим
поцелуем.
The
stomp
and
the
bird
and
wautusi
too
Топот,
и
птица,
и
ваутуси
тоже.
I
tell
you
there
ain't
a
dance
she
doesn't
know
how
to
do
Говорю
тебе,
нет
такого
танца,
который
она
не
умела
бы
танцевать.
My
baby
loves
to
dance
Моя
малышка
любит
танцевать
A
lot
like
you
Очень
похоже
на
тебя.
So
come
on,
come
on
and
dance
Так
что
давай,
Давай,
танцуй!
And
show
'em
what
you
can
do
И
покажи
им,
на
что
ты
способен.
Come
on,
come
on,
come
on
and
dance
Давай,
давай,
Давай,
танцуй!
The
stomp
and
the
bird
and
wautusi
too
Топот,
и
птица,
и
ваутуси
тоже.
I
tell
you
there
ain't
a
dance
she
doesn't
know
how
to
do
Говорю
тебе,
нет
такого
танца,
который
она
не
умела
бы
танцевать.
My
baby
loves
to
dance
Моя
малышка
любит
танцевать
But
just
with
me
Но
только
со
мной.
She
shakes
and
shakes
that
thing
Она
трясет
и
трясет
эту
штуку.
It's
quite
a
sight
to
see
Это
просто
потрясающее
зрелище
My
baby
loves
to
dance
Моя
малышка
любит
танцевать
It
looks
so
fine
Это
выглядит
так
прекрасно
So
baby
you
better
come
on
Так
что
детка
тебе
лучше
пойти
со
мной
And
shake
it
one
more
time
И
встряхни
его
еще
раз.
The
stomp
and
the
bird
and
wautusi
too
Топот,
и
птица,
и
ваутуси
тоже.
I
tell
you
there
ain't
a
dance
she
doesn't
know
how
to
do
Говорю
тебе,
нет
такого
танца,
который
она
не
умела
бы
танцевать.
My
baby
loves
to
dance
Моя
малышка
любит
танцевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Lee
Attention! Feel free to leave feedback.