Chris Morgan - Just Like a Dream - translation of the lyrics into Russian

Just Like a Dream - Chris Morgantranslation in Russian




Just Like a Dream
Как сон
Just like a dream
Как сон
You brought me this far
Ты привел меня так далеко
You did it for me
Ты сделал это для меня
Just like a dream
Как сон
Your blood has overcome this World
Твоя кровь победила этот мир
Has overcome this life
Победила эту жизнь
Has overcome for me
Победила ради меня
Your mercies has overcome judgment
Твоя милость победила суд
Has overcome my past
Победила мое прошлое
I see the future
Я вижу будущее
Just like a dream
Как сон
I'll still be holding on
Я буду держаться
Till I see you face to face
Пока не увижу тебя лицом к лицу
Adakole, Ada'kum Ooo
Адаколе, Ада'кум Ооо
Adakole, Mai'enyi Nyi Kum Ooo
Адаколе, Май'эньи Ньи Кум Ооо
Adakole, Adah Kum Ooo
Адаколе, Ада Кум Ооо
Adakole, Mai'enyi Nyi Kum Ooo
Адаколе, Май'эньи Ньи Кум Ооо
Gone through so much,
Прошел через многое,
I tried so hard to fix my life,
Я так старался наладить свою жизнь,
But couldn't
Но не смог
Just like a dream
Как сон
You did it for me
Ты сделал это для меня
This royal robes
Эти царские одежды
I don't deserve
Я не заслуживаю
This royal place
Это царское место
I don't deserve
Я не заслуживаю
But for your mercies
Но по твоей милости
Adakole
Адаколе
Thou Son of David
Сын Давидов
Have mercy on me
Помилуй меня
Thou son of David
Сын Давидов
Have mercy on me
Помилуй меня
Repeated
Повторяется
Many years have come and gone
Много лет прошло
But for your grace
Но по твоей благодати
I'm here today
Я здесь сегодня
Many years will come and go
Много лет придет и уйдет
Your glory will I see
Твою славу я увижу
Your glory will I see
Твою славу я увижу
Your glory will I see
Твою славу я увижу
Shouts of mercy
Возгласы милосердия
Shouts of mercy
Возгласы милосердия
Shouts of grace
Возгласы благодати
Hallelujah
Аллилуйя
You did it for me
Ты сделал это для меня
Hallelujah
Аллилуйя
You will do it again
Ты сделаешь это снова
Thank you Jesus
Спасибо, Иисус
Thank you for your mercies
Спасибо за твою милость
Just like a dream,
Как сон,
The journey you started you will finish,
Путешествие, которое ты начал, ты закончишь,
He will take you to where you are going
Он приведет тебя туда, куда ты идешь
Just like a dream,
Как сон,
Suddenly you will make it through,
Внезапно ты пройдешь через это,
Oh! Just like a dream your expectations will come to pass,
О! Как сон, твои ожидания сбудутся,
You will become everything god says you are,
Ты станешь всем, кем Бог говорит, что ты есть,
Just like a dream, everything you believe will come to pass,
Как сон, все, во что ты веришь, сбудется,
Just like a dream, you will have results home on every side,
Как сон, у тебя будут результаты со всех сторон,
Just like a dream,
Как сон,
Just like a dream,
Как сон,
Just like a dream your hope, your hope, your hope will come,
Как сон, твоя надежда, твоя надежда, твоя надежда придет,
Just like a dream you will see tomorrow,
Как сон, ты увидишь завтра,
Just like a dream your expectations will come to fulfillment in this life.
Как сон, твои ожидания исполнятся в этой жизни.
Just like a dream, establishment
Как сон, утверждение
Just like a dream god will settle you.
Как сон, Бог устроит тебя.
Just like a dream,
Как сон,
Just like a dream everything you want,
Как сон, все, что ты хочешь,
Everything he wants for you will come to pass
Все, что он хочет для тебя, сбудется
Just like a dream
Как сон
Just like a dream
Как сон
Just like a dream your captivity he will turn around
Как сон, твой плен он обратит вспять
He will make all things beautiful in your life in his time
Он сделает все прекрасным в твоей жизни в свое время
Just like a dream
Как сон
Just like a dream
Как сон
Just like a dream.
Как сон.





Writer(s): Chris Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.