Lyrics and translation Chris Morgan - Oche Kao-Che
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
You
have
provided
Все,
что
мне
нужно,
Ты
дал
мне,
You
gave
me
what
I
never
had
Ты
дал
мне
то,
чего
у
меня
никогда
не
было,
You
took
where
I've
never
been
Ты
отвел
меня
туда,
где
я
никогда
не
был,
You
showed
me
what
I've
never
seen
Ты
показал
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел,
You're
irreplaceable
Ты
незаменим.
Oche
(Irreplaceable
king)
Оче
(Незаменимый
король)
Ochekaoche
(King
of
kings)
Очекаоче
(Царь
царей)
Such
a
difference
Какая
огромная
разница
Since
I
gave
You
my
heart
С
тех
пор,
как
я
отдал
Тебе
свое
сердце,
When
I
remember
how
it
used
to
be
Когда
я
вспоминаю,
как
было
раньше,
I
was
clueless
what
tomorrow
will
bring
Я
понятия
не
имел,
что
принесет
завтрашний
день,
I
did
not
know
that
You
were
watching
me
Я
не
знал,
что
Ты
наблюдаешь
за
мной,
Now
that
I
know
that
You
are
here
Теперь,
когда
я
знаю,
что
Ты
здесь,
I'll
forever
sing
Your
praise
Я
буду
вечно
петь
Тебе
хвалу,
I'll
forever
worship
You
Я
буду
вечно
поклоняться
Тебе,
From
the
bad
side
of
the
desert
С
худшей
стороны
пустыни
You
picked
me
up
and
brought
me
to
the
city
Ты
поднял
меня
и
привел
в
город,
You
found
me
Lord,
in
the
valley
Ты
нашел
меня,
Господь,
в
долине,
You
brought
me
right
here,
on
the
mountain
top
Ты
привел
меня
сюда,
на
вершину
горы.
Masoyina
(My
lover)
Масоина
(Моя
возлюбленная)
Mai
cetona
(My
Saviour)
Май
четона
(Мой
Спаситель)
Kai
Sarkin
(You
are
the
king)
Кай
Саркин
(Ты
король)
Kawai
ka
(Only
You)
Кавай
ка
(Только
Ты)
Oche
(Irreplaceable
king)
Оче
(Незаменимый
король)
Ochekaoche
(King
of
kings)
Очекаоче
(Царь
царей)
Saturated
by
Your
love
Наполненный
Твоей
любовью,
Surrounded
by
You
Окруженный
Тобой,
I
want
nothing
more
but
You
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
Тебя,
I'm
nothing
without
Я
ничто
без
Тебя,
You
deserve
my
praise
Ты
заслуживаешь
моей
хвалы,
Only
You
deserve
my
tease
Только
Ты
заслуживаешь
моего
восхищения.
Oche
(Irreplaceable
king)
Оче
(Незаменимый
король)
Ochekaoche
(King
of
kings)
Очекаоче
(Царь
царей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.