Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Ways Are Higher
Твои пути выше
Closer
than
we
can
fathom
Ближе,
чем
мы
можем
постичь,
But
far
beyond
what
we
imagine
Но
гораздо
дальше,
чем
мы
можем
себе
представить,
Hopeless
can
find
You,
wisdom
is
confounded
Безнадежные
могут
найти
Тебя,
мудрость
в
замешательстве,
Lord,
we're
astounded
by
the
mystery
Господи,
мы
поражены
тайной.
Your
ways
are
higher
than
ours
Твои
пути
выше
наших,
Higher
is
Your
name
above
all
names
Выше
Твое
имя
над
всеми
именами,
As
heaven's
higher
than
earth
Как
небо
выше
земли,
Higher
are
Your
thoughts
and
ways
Выше
Твои
мысли
и
пути.
Constant
yet
unexpected
Постоянный,
но
неожиданный,
Yielding
to
death,
but
resurrected
Поддающийся
смерти,
но
воскресший,
Life-giving
water,
consuming
fire
Животворящая
вода,
всепоглощающий
огонь,
None
can
deny
You're
such
a
mystery
Никто
не
может
отрицать,
что
Ты
такая
тайна.
Your
ways
are
higher
than
ours
Твои
пути
выше
наших,
Higher
is
Your
name
above
all
names
Выше
Твое
имя
над
всеми
именами,
As
heaven's
higher
than
earth
Как
небо
выше
земли,
Higher
are
Your
thoughts
and
ways
Выше
Твои
мысли
и
пути.
Holy
are
Your
ways,
holy
are
Your
ways
Святы
Твои
пути,
святы
Твои
пути,
Glorious,
mysterious,
holy
are
Your
ways
Славны,
таинственны,
святы
Твои
пути,
Holy
are
Your
ways,
holy
are
Your
ways
Святы
Твои
пути,
святы
Твои
пути,
Glorious,
mysterious,
holy
are
Your
ways
Славны,
таинственны,
святы
Твои
пути.
As
heaven's
higher
than
earth
Как
небо
выше
земли,
Higher
are
Your
thoughts
and
ways
Выше
Твои
мысли
и
пути.
Your
ways
are
higher
than
ours
Твои
пути
выше
наших,
Higher
is
Your
name
above
all
names
Выше
Твое
имя
над
всеми
именами,
As
heaven's
higher
than
earth
Как
небо
выше
земли,
Higher
are
Your
thoughts
and
ways
Выше
Твои
мысли
и
пути.
Your
ways
are
higher
than
ours
Твои
пути
выше
наших,
Higher
is
Your
name
above
all
names
Выше
Твое
имя
над
всеми
именами,
As
heaven's
higher
than
earth
Как
небо
выше
земли,
Higher
are
Your
thoughts
and
ways
Выше
Твои
мысли
и
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Nesbitt
Attention! Feel free to leave feedback.