Lyrics and translation Chris Norman - Break Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
recall
when
we
were
back
in
school
Помнишь,
как
мы
учились
в
школе?
Me
and
the
guys
we
were
really
cool
Я
и
ребята,
мы
были
крутыми.
It
was
a
good
time
Это
было
хорошее
время.
Never
cared
much
for
history
Никогда
не
увлекался
историей,
'Cos
we
were
rebels
Ведь
мы
были
бунтарями,
We
were
young
and
free
Мы
были
молоды
и
свободны.
We
hit
the
big
time
Мы
добились
успеха,
And
it
was
all
mine
И
все
было
в
моих
руках.
I
get
a
feeling
when
I'm
looking
back
У
меня
возникает
чувство,
когда
я
оглядываюсь
назад,
And
that's
alright
И
это
прекрасно.
Come
on
baby
won't
you
take
my
hand
Давай,
детка,
возьми
меня
за
руку,
And
we'll
dance
all
night
И
мы
будем
танцевать
всю
ночь
'Til
the
morning
light
До
самого
утра.
So
hey
little
girl
put
your
red
dress
on
Эй,
малышка,
надень
свое
красное
платье,
Got
my
blue
suede
shoes
and
the
night
is
young
На
мне
синие
замшевые
туфли,
и
ночь
еще
молода.
Let's
take
a
drive
down
the
avenue
Давай
прокатимся
по
проспекту,
Let
me
take
you
back
to
when
our
love
was
new
Позволь
мне
вернуть
тебя
в
то
время,
когда
наша
любовь
была
новой.
We're
on
the
freeway,
Мы
на
автостраде,
Baby
I'm
gonna
break
away
Детка,
я
собираюсь
совершить
побег.
I
was
so
busy
with
the
things
I
planned
Я
был
так
занят
своими
планами,
Every
night
playing
with
the
band
Каждый
вечер
играл
с
группой.
It
was
a
cool
sound
Это
было
крутое
звучание,
Pretty
girls
in
the
pickup
van
Красивые
девчонки
в
фургоне.
You
gotta
get
it
baby
while
you
can
Ты
должна
взять
свое,
детка,
пока
можешь.
There
was
so
much
around
Вокруг
было
так
много
всего,
We
were
on
steady
ground
Мы
твердо
стояли
на
ногах.
Life
was
easy
baby
life
was
fun
Жизнь
была
легкой,
детка,
жизнь
была
веселой.
It
was
a
crazy
time
Это
было
безумное
время.
Come
on
baby
won't
you
take
my
hand
Давай,
детка,
возьми
меня
за
руку,
Let
your
hair
hang
loose
and
I'll
make
you
mine
Распусти
волосы,
и
я
сделаю
тебя
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Norman
Attention! Feel free to leave feedback.