Lyrics and translation Chris Norman - I'll Meet You at Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
summer
evening
on
Les
Champs
Elyses
Летний
вечер
на
Елисейских
полях.
A
secret
rendezvous
they
planned
for
days
Тайное
свидание,
которое
они
планировали
несколько
дней.
I
see
faces
in
the
crowded
cafe
Я
вижу
лица
в
переполненном
кафе.
A
sound
of
Laughter
as
the
music
plays.
Звук
смеха,
когда
играет
музыка.
Jeanne-Claude's
student
at
the
University
Louise-Marie
is
just
a
world
away
Ученица
Жанны-Клод
в
Университете,
Луиза-Мари,
всего
в
одном
мире
отсюда.
You
recall
the
night
they
met
was
warm
with
laughter
Ты
помнишь
ночь
когда
они
встретились
была
теплой
от
смеха
The
words
and
music
as
she
turned
away.
Слова
и
музыка,
когда
она
отвернулась.
I'll
meet
you
at
midnight
Встретимся
в
полночь.
Under
the
moonlight
I'll
meet
you
at
midnight
Oh,
but
Jeanne-Claude,
Louise-Marie
will
never
be
Под
лунным
светом
я
встречу
тебя
в
полночь,
О,
но
Жанна-Клод,
Луиза-Мари
никогда
не
будет
...
Each
cigarette
will
light
a
thousand
faces
Каждая
сигарета
осветит
тысячи
лиц.
The
shade
is
passing
like
a
thousand
years
Midnight
was
turning
into
empty
spaces
Тень
проходит,
как
тысяча
лет,
полночь
превращалась
в
пустоту.
The
sound
of
laughter'd
disappeared
Звук
смеха
исчез.
A
summer
morning
on
Les
Champs
Elyses
Летнее
утро
на
Елисейских
полях.
The
entertainment
in
the
street
cafe
Развлечение
в
уличном
кафе
The
sunlight
melting
through
an
open
doorway
Jeanne-Claude
has
left
some
other
day.
Солнечный
свет
тает
сквозь
открытую
дверь,
Жанна-Клод
ушла
на
днях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chapman, Chinn
Attention! Feel free to leave feedback.