Lyrics and translation Chris Norman - In A Heartbeat
I
was
only
looking
for
some
fun
Я
просто
искал
развлечения
I
was
minding
my
own
business
and
chasing
after
sun
Я
занимался
своими
делами
и
гонялся
за
солнцем
And
every
day
was
like
a
brand-new
song
И
каждый
день
был
как
новая
песня
I
was
living
in
this
city
where
we
could
do
no
wrong
Я
жил
в
этом
городе,
где
мы
не
могли
сделать
ничего
плохого
Remember
me,
to
the
guys
in
the
backstreets
Напомни
обо
мне
парням
на
задворках
Running
free
with
the
girls
on
the
back
seats
Бегаю
бесплатно
с
девушками
на
задних
сиденьях.
We
were
all
so
young
with
our
energy
rising
Мы
все
были
так
молоды,
и
наша
энергия
росла.
And
the
days
were
long,
we
thought
we
were
wise
then
Когда
дни
были
длинными,
мы
думали,
что
тогда
мы
были
мудры
Then
it
was
gone
Потом
это
исчезло
Oh,
in
a
heartbeat
О,
в
мгновение
ока
Wheels
just
kept
turning
all
the
while
Колеса
все
время
продолжали
вращаться
And
the
living
then
was
easy
to
go
that
extra
mile
И
живым
тогда
было
легко
пройти
лишнюю
милю
And
the
feeling
getting
stronger
every
day
И
это
чувство
становится
сильнее
с
каждым
днем
And
our
hearts
were
running
crazy
with
every
step
we'd
take
И
наши
сердца
сходили
с
ума
с
каждым
шагом,
который
мы
делали.
Remember
me,
to
the
guys
in
the
backstreets
Напомни
обо
мне
парням
на
задворках
Running
free
with
the
girls
on
the
back
seats
Бегаю
бесплатно
с
девушками
на
задних
сиденьях.
We
were
all
so
young
with
our
energy
rising
Мы
все
были
так
молоды,
и
наша
энергия
росла.
When
the
days
were
long,
we
thought
we
were
wise
then
Когда
дни
были
длинными,
мы
думали,
что
тогда
мы
были
мудры
Then
it
was
gone
Потом
это
исчезло
Oh,
in
a
heartbeat
О,
в
мгновение
ока
No
good
wondering
why
Нехорошо
задаваться
вопросом,
почему
Now
the
time's
gone
by
Теперь
время
прошло
Now
forgotten
days
of
innocence
and
youth
Забытые
дни
невинности
и
молодости
They
just
make
me
smile
Они
просто
заставляют
меня
улыбаться
Every
day
is
like
a
breath
of
spring
Каждый
день
как
дыхание
весны
And
I'm
just
thinking
out
loud
'cause
I
remember
everything
И
я
просто
думаю
вслух,
потому
что
я
все
помню
But
I
guess
it
all
turned
into
something
good
Но
я
думаю,
все
это
обернулось
чем-то
хорошим
And
I
wouldn't
change
a
moment
even
if
I
could
И
я
бы
не
изменил
ни
минуты,
даже
если
бы
мог
Remember
me,
to
the
guys
in
the
backstreets
Напомни
обо
мне
парням
на
задворках
Running
free
with
the
girls
on
the
back
seats
Бегаю
бесплатно
с
девушками
на
задних
сиденьях.
We
were
all
so
young
with
our
energy
rising
Мы
все
были
так
молоды,
и
наша
энергия
росла.
When
the
days
were
long,
we
thought
we
were
wise
then
Когда
дни
были
длинными,
мы
думали,
что
тогда
мы
были
мудры
Then
it
was
gone
Потом
это
исчезло
Oh,
in
a
heartbeat
О,
в
мгновение
ока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Norman
Attention! Feel free to leave feedback.