Chris Norman - Living Next Door to Alice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Norman - Living Next Door to Alice




Living Next Door to Alice
Живу по соседству с Алисой
Sally called when she got the word,
Позвонила Салли, как только узнала,
And she said: "I suppose you've heard -
И сказала: "Думаю, ты слышал -
About Alice".
Про Алису".
When I rushed to the window,
Я бросился к окну,
And I looked outside,
И выглянул наружу,
And I could hardly believe my eyes -
И едва мог поверить своим глазам -
As a big limousine rolled up
Когда большой лимузин подъехал
Into Alice's drive...
К дому Алисы...
Oh, I don't know why she's leaving,
О, я не знаю, почему она уезжает,
Or where she's gonna go,
Или куда она собирается,
I guess she's got her reasons,
Наверное, у нее есть свои причины,
But I just don't want to know,
Но я просто не хочу знать,
'Cos for twenty-four years
Ведь двадцать четыре года
I've been living next door to Alice.
Я жил по соседству с Алисой.
Twenty-four years just waiting for a chance,
Двадцать четыре года ждал шанса,
To tell her how I feel, and maybe get a second glance,
Сказать ей, что я чувствую, и, возможно, получить ответный взгляд,
Now I've got to get used to not living next door to Alice...
Теперь мне нужно привыкнуть к тому, что я не живу по соседству с Алисой...
We grew up together,
Мы росли вместе,
Two kids in the park,
Двое детей в парке,
We carved our initials,
Мы вырезали наши инициалы,
Deep in the bark,
Глубоко в коре,
Me and Alice.
Я и Алиса.
Now she walks through the door,
Теперь она выходит за дверь,
With her head held high,
С гордо поднятой головой,
Just for a moment, I caught her eye,
На мгновение я поймал ее взгляд,
As a big limousine pulled slowly
Когда большой лимузин медленно отъезжал
Out of Alice's drive.
От дома Алисы.
Oh, I don't know why she's leaving,
О, я не знаю, почему она уезжает,
Or where she's gonna go,
Или куда она собирается,
I guess she's got her reasons,
Наверное, у нее есть свои причины,
But I just don't want to know,
Но я просто не хочу знать,
'Cos for twenty-four years
Ведь двадцать четыре года
I've been living next door to Alice.
Я жил по соседству с Алисой.
Twenty-four years just waiting for a chance,
Двадцать четыре года ждал шанса,
To tell her how I feel, and maybe get a second glance,
Сказать ей, что я чувствую, и, возможно, получить ответный взгляд,
Now I gotta get used to not living next door to Alice...
Теперь мне нужно привыкнуть к тому, что я не живу по соседству с Алисой...
And Sally called back and asked how I felt,
И Салли перезвонила и спросила, как я себя чувствую,
And she said: "I know how to help -
И сказала: знаю, как помочь -
Get over Alice".
Забыть Алису".
She said: "Now Alice is gone,
Она сказала: "Теперь Алисы нет,
But I'm still here,
Но я все еще здесь,
You know I've been waiting
Ты знаешь, я ждала
For twenty-four years..."
Двадцать четыре года..."
And a big limousine dissapeared...
И большой лимузин исчез...
I don't know why she's leaving,
Я не знаю, почему она уезжает,
Or where she's gonna go,
Или куда она собирается,
I guess she's got her reasons,
Наверное, у нее есть свои причины,
But I just don't want to know,
Но я просто не хочу знать,
'Cos for twenty-four years
Ведь двадцать четыре года
I've been living next door to Alice.
Я жил по соседству с Алисой.
Twenty-four years just waiting for a chance,
Двадцать четыре года ждал шанса,
To tell her how I feel, and maybe get a second glance,
Сказать ей, что я чувствую, и, возможно, получить ответный взгляд,
But I'll never get used to not living next door to Alice...
Но я никогда не привыкну к тому, что не живу по соседству с Алисой...
Now I'll never get used to not living next door to Alice...
Теперь я никогда не привыкну к тому, что не живу по соседству с Алисой...





Writer(s): M. CHAPMAN, NICKY CHINN


Attention! Feel free to leave feedback.