Lyrics and translation Chris Norman - My Girl and Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
close
my
eyes
and
try
to
sleep
Я
закрываю
глаза
и
пытаюсь
уснуть
I
count
the
tears
I
cry
instead
of
counting
sheep.
Я
считаю
слезы,
которые
выплакиваю,
вместо
того
чтобы
считать
овец.
The
summer's
gone
and
left
the
rain
with
me
Лето
ушло,
оставив
дождь
со
мной.
And
if
this
is
love,
it's
not
all
it's
cracked
up
to
be
И
если
это
любовь,
то
это
еще
не
все,
чем
она
должна
быть.
And
I'm
telling
you
this
much
for
free,
И
я
говорю
вам
это
совершенно
бесплатно,
Things
ain't
what
they
used
to
be
Все
уже
не
то,
что
было
раньше
With
my
girl
and
me.
Со
мной
и
моей
девушкой.
I
walk
alone
through
stormy
nights
Я
иду
один
сквозь
грозовые
ночи
Longing
for
company,
it
don't
seem
right
somehow
Тоска
по
компании,
это
почему-то
кажется
неправильным
To
love
so
much,
and
hurt
so
desperately.
Любить
так
сильно
и
так
отчаянно
страдать.
Maybe
I
should
leave,
but
it
seems
like
we're
caught
between
Может
быть,
мне
следует
уйти,
но,
похоже,
мы
застряли
между
The
devil
and
the
deep
blue
sea,
Дьявол
и
глубокое
синее
море,
Things
ain't
what
they
used
to
be
Все
уже
не
то,
что
было
раньше
With
my
girl
and
me.
Со
мной
и
моей
девушкой.
Hold
on,
how
long
can
I
wait
Подожди,
как
долго
я
могу
ждать
For
these
feelings
to
go
away.
Чтобы
эти
чувства
ушли.
Where
is
it
now?
Where
did
it
go?
Где
он
сейчас?
Куда
это
делось?
Does
she
really
love
me,
I'll
never
know.
Любит
ли
она
меня
на
самом
деле,
я
никогда
не
узнаю.
Those
words
of
love
come
tumbling
down,
Эти
слова
любви
срываются
с
губ,
Just
like
the
winter's
snow,
and
the
dreams
we
never
found
Точно
так
же,
как
зимний
снег
и
мечты,
которые
мы
так
и
не
нашли
I
light
a
fire
to
warm
a
lonely
heart.
Я
разжигаю
огонь,
чтобы
согреть
одинокое
сердце.
Living
in
the
past,
I've
tried
oh
but
honestly
Живя
в
прошлом,
я
пытался,
о,
но,
честно
говоря
I
just
can't
shake
the
memory,
Я
просто
не
могу
избавиться
от
воспоминаний,
Thinking
how
it
used
to
be
Думая
о
том,
как
это
было
раньше
With
my
girl
and
me.
Со
мной
и
моей
девушкой.
I've
tried
but
honestly
I
just
can't
shake
the
memory,
Я
пытался,
но,
честно
говоря,
я
просто
не
могу
избавиться
от
воспоминаний,
Thinking
how
it
used
to
be
Думая
о
том,
как
это
было
раньше
With
my
girl
and
me.
Со
мной
и
моей
девушкой.
It's
not
the
way
it
used
to
be
Все
уже
не
так,
как
было
раньше
Can't
forget
the
way
it
used
to
be
Не
могу
забыть,
как
это
было
раньше.
(A
love
so
high
should
never
fall)
(Такая
высокая
любовь
никогда
не
должна
падать)
(But
then
it's
much
too
late
for
words
to
work
at
all)
(Но
тогда
уже
слишком
поздно,
чтобы
слова
вообще
сработали)
My
girl...
Моя
девочка...
My
girl...
Моя
девочка...
My
girl...
Моя
девочка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Hill, Frank Musker
Attention! Feel free to leave feedback.