Lyrics and translation Chris Norman - Reflections Of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
changing
of
sunlight
to
moonlight
Смена
солнечного
света
на
лунный.
Reflections
of
my
life
Размышления
о
моей
жизни
Oh,
how
they
fill
my
eyes
О,
как
они
наполняют
мои
глаза!
The
greetings
of
people
in
trouble
Приветствия
людей
попавших
в
беду
Reflections
of
my
life
Размышления
о
моей
жизни
Oh,
how
they
fill
my
eyes
О,
как
они
наполняют
мои
глаза!
Oh,
my
sorrows
О,
мои
печали!
Sad
tomorrows
Грустные
завтрашние
дни
Take
me
back
to
my
own
home
Верни
меня
в
мой
дом.
Oh,
my
crying
(Oh,
my
crying)
О,
мой
плач
(о,
мой
плач)
Feel
I'm
dying,
dying
Чувствую,
что
умираю,
умираю.
Take
me
back
to
my
own
home
Верни
меня
в
мой
дом.
Oh
take
me
back
О
возьми
меня
обратно
I'm
changing,
I'm
changing,
I'm
changing
Я
меняюсь,
я
меняюсь,
я
меняюсь.
I'm
changing
everything
Я
меняю
все.
Oh
everything
around
me
О
все
вокруг
меня
Don't
ya
know
Разве
ты
не
знаешь
The
world
is
a
bad
place
Мир-плохое
место.
A
terrible
place
to
live
Ужасное
место
для
жизни
Oh
don't
ya
know
I
don't
wanna
die
О
разве
ты
не
знаешь
что
я
не
хочу
умирать
All
my
sorrows
Все
мои
печали
...
Sad
tomorrows
Грустные
завтрашние
дни
Take
me
back
to
my
home
Верни
меня
домой.
All
my
crying
(all
my
crying)
Все
мои
слезы
(все
мои
слезы)
Feel
I'm
dying,
dying-cause
I
feel
I'm
dying
Чувствую,
что
умираю,
умираю,
потому
что
чувствую,
что
умираю.
Take
me
back-now
take
me
back
Забери
меня
обратно-теперь
забери
меня
обратно.
Oh
I
wanna
go
home
О
я
хочу
домой
Oh
I
want
you
back
again
О
я
хочу
чтобы
ты
вернулась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Campbell, Thomas Mc Aleese
Attention! Feel free to leave feedback.