Lyrics and translation Chris Norman - Shallow Waters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
my
heart
on
love's
waters
Я
потерял
свое
сердце
в
водах
любви,
They
were
warm
as
summer
gold
Они
были
теплыми,
как
летнее
золото.
When
the
sunlight
gave
way
to
the
moonlight
Когда
солнечный
свет
уступил
место
лунному,
I
was
swimming
so
naked
and
cold
Я
плыл
такой
обнаженный
и
холодный.
They
say
still
waters
run
deep
Говорят,
тихие
воды
глубоки,
But
I
find
that
hard
to
believe
Но
мне
трудно
в
это
поверить.
And
I
fell
as
easy
as
I
fall
asleep
И
я
влюбился
так
же
легко,
как
засыпаю,
Well
I
guess
I
wore
my
heart
on
my
sleeve
Наверное,
я
носил
свое
сердце
нараспашку.
If
you
fall
in
love
in
a
heartbeat
Если
ты
влюбляешься
в
мгновение
ока,
Loose
your
head
at
the
touch
of
her
hand
Теряешь
голову
от
прикосновения
ее
руки,
You
can
easily
drown
in
shallow
waters
Ты
можешь
легко
утонуть
на
мелководье,
Within
easy
reach
of
dry
land
В
пределах
легкой
досягаемости
от
суши.
They
said
to
beware
of
the
riptide
Мне
говорили
остерегаться
отбойного
течения,
When
the
sky
above
was
so
blue
Когда
небо
наверху
было
таким
голубым.
But
I
found
I
was
caught
in
a
landslide
Но
я
оказался
в
оползне,
It
was
to
late
to
turn
back
from
you
Было
слишком
поздно
отворачиваться
от
тебя.
I
heard
that
no
man
is
an
island
Я
слышал,
что
ни
один
мужчина
не
остров,
I
never
heeded
the
tale
Я
никогда
не
обращал
внимания
на
эту
историю.
When
she
reached
out
and
touched
me
like
a
child
Когда
она
протянула
руку
и
коснулась
меня,
как
ребенка,
Oh
I
guess
I
wore
my
heart
on
my
sail
О,
наверное,
я
носил
свое
сердце
на
парусах.
If
you
fall
in
love
in
a
heartbeat
Если
ты
влюбляешься
в
мгновение
ока,
Loose
your
head
at
the
touch
of
her
hand
Теряешь
голову
от
прикосновения
ее
руки,
You
can
easily
drown
in
shallow
waters
Ты
можешь
легко
утонуть
на
мелководье,
Within
easy
reach
of
dry
land
В
пределах
легкой
досягаемости
от
суши.
You
can
easily
drown
in
shallow
waters
Ты
можешь
легко
утонуть
на
мелководье,
Within
easy
reach
of
dry
land.
В
пределах
легкой
досягаемости
от
суши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.