Lyrics and translation Chris Norman - Shallow Waters
I
lost
my
heart
on
love's
waters
Я
потерял
свое
сердце
в
водах
любви.
They
were
warm
as
summer
gold
Они
были
теплыми,
как
летнее
золото.
When
the
sunlight
gave
way
to
the
moonlight
Когда
солнечный
свет
уступил
место
лунному.
I
was
swimming
so
naked
and
cold
Я
плавала
голая
и
замерзшая.
They
say
still
waters
run
deep
Говорят,
тихие
воды
глубоки.
But
I
find
that
hard
to
believe
Но
мне
трудно
в
это
поверить.
And
I
fell
as
easy
as
I
fall
asleep
И
я
заснул
так
же
легко,
как
Well
I
guess
I
wore
my
heart
on
my
sleeve
Засыпаю,
что
ж,
думаю,
я
держал
свое
сердце
нараспашку.
If
you
fall
in
love
in
a
heartbeat
Если
ты
влюбишься
в
одно
мгновение
...
Loose
your
head
at
the
touch
of
her
hand
Ты
теряешь
голову
от
прикосновения
ее
руки.
You
can
easily
drown
in
shallow
waters
Ты
легко
можешь
утонуть
на
мелководье.
Within
easy
reach
of
dry
land
В
пределах
легкой
досягаемости
суши
They
said
to
beware
of
the
riptide
Они
сказали
остерегаться
прилива.
When
the
sky
above
was
so
blue
Когда
небо
над
головой
было
таким
голубым
But
I
found
I
was
caught
in
a
landslide
Но
я
обнаружил,
что
попал
под
оползень.
It
was
to
late
to
turn
back
from
you
Было
слишком
поздно
поворачивать
назад
от
тебя.
I
heard
that
no
man
is
an
island
Я
слышал,
что
человек
не
остров.
I
never
heeded
the
tale
Я
никогда
не
прислушивался
к
этой
истории.
When
she
reached
out
and
touched
me
like
a
child
Когда
она
протянула
руку
и
коснулась
меня,
как
ребенка.
Oh
I
guess
I
wore
my
heart
on
my
sail
О,
наверное,
я
носил
свое
сердце
на
своем
парусе.
If
you
fall
in
love
in
a
heartbeat
Если
ты
влюбишься
в
одно
мгновение
...
Loose
your
head
at
the
touch
of
her
hand
Ты
теряешь
голову
от
прикосновения
ее
руки.
You
can
easily
drown
in
shallow
waters
Ты
легко
можешь
утонуть
на
мелководье.
Within
easy
reach
of
dry
land
В
пределах
легкой
досягаемости
суши
You
can
easily
drown
in
shallow
waters
Ты
легко
можешь
утонуть
на
мелководье.
Within
easy
reach
of
dry
land.
В
пределах
легкой
досягаемости
суши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.