Lyrics and translation Chris Norman - Still In Love With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still In Love With You
Всё ещё люблю тебя
I
get
the
same
old
feeling
У
меня
то
же
самое
чувство,
Whenever
I'm
with
you
Когда
я
рядом
с
тобой.
What
else
can
I
do
Что
ещё
я
могу
поделать?
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I'm
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
get
the
same
old
yearning
Меня
охватывает
та
же
тоска,
When
you
are
by
my
side
Когда
ты
рядом
со
мной.
Oh
it's
a
feeling
I
can't
hide
О,
это
чувство,
которое
я
не
могу
скрыть.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
No
I
can't
help
it
Нет,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Oh
baby
I
can't
help
it
О,
детка,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I'm
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
No
one
thrills
me
like
you
do
Никто
не
волнует
меня
так,
как
ты.
No
one
hurts
as
much
as
you
Никто
не
ранит
так
сильно,
как
ты.
(In
a
long
and
lonely
night)
(Долгой
и
одинокой
ночью)
Oh
I
wake
up
calling
out
your
name
О,
я
просыпаюсь,
зовя
твоё
имя,
'Cos
since
you've
gone
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Nothing
seems
the
same
Ничто
не
кажется
прежним.
Believe
me
darlin'
Поверь
мне,
дорогая,
Nothing
seems
the
same,
baby
Ничто
не
кажется
прежним,
детка.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Oh
I
can't
help
it
О,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I'm
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Oh
listen
to
what
I
say,
baby
О,
послушай,
что
я
говорю,
детка,
No
one
thrills
me
like
you
do
Никто
не
волнует
меня
так,
как
ты.
No
one
hurts
as
much
as
you
Никто
не
ранит
так
сильно,
как
ты.
(In
a
long
and
lonely
night)
(Долгой
и
одинокой
ночью)
I
wake
up
calling
out
your
name
Я
просыпаюсь,
зовя
твоё
имя.
You
know
since
you've
gone
Знаешь,
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Nothing
seems
the
same
Ничто
не
кажется
прежним.
No,
no,
ooh
Нет,
нет,
о-о-о.
I
get
the
same
old
feeling
У
меня
то
же
самое
чувство,
Whenever
I'm
with
you
Когда
я
рядом
с
тобой.
But
what
am
I
gonna
do
Но
что
мне
делать?
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Oh
baby,
I
can't
help
it
О,
детка,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I'm
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
(Same
old
feeling)
(То
же
самое
чувство)
Oh,
I'm
still
in
love
with
you
О,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
(Same
old
feeling)
(То
же
самое
чувство)
Believe
me
baby
Поверь
мне,
детка,
I'm
still
in
love,
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
люблю,
всё
ещё
люблю
тебя.
(Same
old
feeling)
(То
же
самое
чувство)
I'm
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Norman
Attention! Feel free to leave feedback.