Lyrics and translation Chris Norman - Sweet Caroline
Where
it
began,
I
can′t
begin
to
know
when
Где
это
началось,
я
не
могу
сказать,
когда.
But
then
I
know
it's
growing
strong
Но
потом
я
понимаю,
что
она
становится
сильнее.
Oh,
wasn′t
the
spring,
whooo
О,
это
была
не
весна,
уууу
And
spring
became
the
summer
И
весна
стала
летом.
Who'd
believe
you'd
come
along
Кто
бы
поверил,
что
ты
придешь?
Hands,
touching
hands,
reaching
out
Руки,
соприкасающиеся
руки,
тянущиеся
друг
к
другу.
Touching
me,
touching
you
Прикасаясь
ко
мне,
прикасаясь
к
тебе.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seem
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
кажутся
такими
хорошими
I′ve
been
inclined
to
believe
it
never
would
Я
склонен
верить,
что
этого
никогда
не
случится.
And
now
I,
I
look
at
the
night,
whooo
А
теперь
я,
я
смотрю
на
ночь,
ууууууууууу
And
it
don′t
seem
so
lonely
И
это
не
кажется
таким
одиноким.
We
fill
it
up
with
only
two,
oh
Мы
заполняем
его
только
двумя,
О
And
when
I
hurt
И
когда
мне
больно
...
Hurting
runs
off
my
shoulder
Боль
стекает
с
моего
плеча.
How
can
I
hurt
when
holding
you
Как
мне
может
быть
больно
когда
я
обнимаю
тебя
Oh,
one,
touching
one,
reaching
out
О,
Один,
прикасаясь
к
другому,
протягивая
руку.
Touching
me,
touching
you
Прикасаясь
ко
мне,
прикасаясь
к
тебе.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seem
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
кажутся
такими
хорошими
Oh
I've
been
inclined
to
believe
it
never
would
О,
я
склонен
верить,
что
этого
никогда
не
случится.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seem
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
кажутся
такими
хорошими
Oh
I′ve
been
inclined
to
believe
it
never
would
О,
я
склонен
верить,
что
этого
никогда
не
случится.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seem
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
кажутся
такими
хорошими
Oh
I've
been
inclined
to
believe
it
never
would
О,
я
склонен
верить,
что
этого
никогда
не
случится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.